坂の例文や意味・使い方に関するQ&A
「坂」を翻訳
Q:
大爱御坂美琴 は 日本語 で何と言いますか?
A:
御坂美琴が大好きです
Q:
大爱御坂美琴 は 日本語 で何と言いますか?
A:
御坂美琴(みさかみこと)が大好き(だいすき)です。
「坂」についての他の質問
Q:
Do you say 坂に上る or 坂を上る?
A:
thanks!
Q:
Why is the が (ga) being used after です (desu) in these sentences? I don't understand the usage of ですが。
1. 坂本ですが? (Sakamoto Desu Ga?)*
2. 蜘蛛ですが、なにか? (Kumo Desu Ga, Nani Ka?)*
*Those are anime titles.
Could you help me, please?
1. 坂本ですが? (Sakamoto Desu Ga?)*
2. 蜘蛛ですが、なにか? (Kumo Desu Ga, Nani Ka?)*
*Those are anime titles.
Could you help me, please?
A:
Yep, it does! Thank you very much!
Q:
Could you please tell me words (and their meaning) with kanji 坂 and reading はん that are commonly used?
A:
@carlkun
漢字”坂”は、スペイン語のcuesta o pendiente で、ほとんどの場合、訓読み”さか/ざか”で、地名などの固有名詞で多く使われます。従って、音読みの”はん”と読ませる熟語はそれほど多くありません。
例えば、急坂、登坂、坂路くらいですが、どれもあまり日常会話で使うことはありません。
通常は訓読みして、
急な坂、登り坂、坂道(さかみち)
と表現することが多いです。
漢字”坂”は、スペイン語のcuesta o pendiente で、ほとんどの場合、訓読み”さか/ざか”で、地名などの固有名詞で多く使われます。従って、音読みの”はん”と読ませる熟語はそれほど多くありません。
例えば、急坂、登坂、坂路くらいですが、どれもあまり日常会話で使うことはありません。
通常は訓読みして、
急な坂、登り坂、坂道(さかみち)
と表現することが多いです。
Q:
1. 坂を走っていると疲れる。
2. この辺は坂が多いので、走るのが大変だ。
3. 自転車で坂を走るのが好き。 この表現は自然ですか?
2. この辺は坂が多いので、走るのが大変だ。
3. 自転車で坂を走るのが好き。 この表現は自然ですか?
A:
If I would point out teeny tiny difference, saying 坂を下る、坂を登る are better cuz it’s clearer
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
坂
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- やだっ とはどういう意味ですか?
- 「少し前にマールを送ったんですけど、届いてますか。」 は 「少し前にマールを送ったんですけど、届いていますか。」 の意味ですか。
- 物の哀れ とはどういう意味ですか?
- The first time I used the Tokyo subway it was a little confusing but I quickly got the hang of it...
- うわわりい とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 頑張りの利かない子供 とはどういう意味ですか?
- 1年生として、このテストはちょっと難しいですね。 この文はおかしいですか?おかしい場合、例えばここの として を として言わせてもらうけど の 略 と考えるのはどうですか?
- 人生 (で/に) 最も楽しい時期であると考えられています。 答えはで ですが その違いを知りたいです。 この本は子供に難しいです ここのにはダメですか にとってみたいな感じで 人生にとって最も...
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
- 「回答」と「答え」の違いは何ですか。
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?