Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Svo"
Other questions about "Svo"
Q:
When do you think "SVO, -ing" structure is used?
I have narrowed this pattern into a few possibility.
I assume when "while , which is, and, by" are used, they are left out.like
・He died (while)protecting the ship.
・He was at home (while) exercising.
・he went home (by)avoiding fallen trees ,(by)jumping over streams
・It has a mild climate, resembling a wetland →It has a mild climate (and) resembles a wetland.
or "It has a mild climate (that) resembles a wetland."
・This is clear evidence that people were settled in by 14450 years ago, meaning that they would have been in the americas much earlier.→ (Which) means
I know native speakers also have no idea about this.
But if you have any idea about this, let me know.
I have narrowed this pattern into a few possibility.
I assume when "while , which is, and, by" are used, they are left out.like
・He died (while)protecting the ship.
・He was at home (while) exercising.
・he went home (by)avoiding fallen trees ,(by)jumping over streams
・It has a mild climate, resembling a wetland →It has a mild climate (and) resembles a wetland.
or "It has a mild climate (that) resembles a wetland."
・This is clear evidence that people were settled in by 14450 years ago, meaning that they would have been in the americas much earlier.→ (Which) means
I know native speakers also have no idea about this.
But if you have any idea about this, let me know.
A:
That sounds about right.
It all coincides pretty closely with the ways in which it's possible to use て form in Japanese.
If you think of it that way, I can also come up with:
"I know what that's like, having been through it myself."
(A causal relationship, the same as "because I have been through it myself".)
It all coincides pretty closely with the ways in which it's possible to use て form in Japanese.
If you think of it that way, I can also come up with:
"I know what that's like, having been through it myself."
(A causal relationship, the same as "because I have been through it myself".)
Q:
What is the SVO of “What class do you have?”
A:
You have what class? (sounds odd though)
Q:
"He's so easy to scare."
Is this SVO?
Is this SVO?
A:
『He is easily scared. 』は正しいかなあ。
でも、友達と『He is so easy to scare.』と言ったら、大丈夫だと思うよ。分かりやすいですから。
でも、友達と『He is so easy to scare.』と言ったら、大丈夫だと思うよ。分かりやすいですから。
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
svo
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden decir la diferencia entre ciąć i kroić? Gracias. ?
- Jak to przetłumaczyć na polski? хочу
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden decir la diferencia entre los verbos dbać, opiek...
- Co znaczy Hola a todos! Me pueden decir el o los significados de beztroski? Muchas gracias.?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden explicar la diferencia entre przegrywać y przegr...
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Co znaczy Gościu?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Co znaczy send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Jaka jest różnica między The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...