Questions about example sentences with, and the definition and usage of "She"
The meaning of "She" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy ~~~
She stood in front of the mirrors, a girl tall for her age with her curly hair—black as her grandfather’s had once been—escaping a green scrunchie.
What does "escaping a green scrunchie" mean in this context?
~~~?
She stood in front of the mirrors, a girl tall for her age with her curly hair—black as her grandfather’s had once been—escaping a green scrunchie.
What does "escaping a green scrunchie" mean in this context?
~~~?
A:
It is a fun way of saying something—which I may use myself in my own writing now that I've seen it—that means the scrunchie isn't doing its job of holding in her hair very well. Escaping isn't necessarily an action, it can also be a state of being.
Q:
Co znaczy Which is correct
She is walking in the yard as if ashamed or she is walking in the yard as if she is shy?
She is walking in the yard as if ashamed or she is walking in the yard as if she is shy?
A:
Ashamed: she feels guilty / she feels that she did something wrong and feels badly about it
Shy: she is nervous, timid around others
Shy: she is nervous, timid around others
Q:
Co znaczy She is always bucking about her glorious past.这里的 buck是吹嘘的意思吗?
我可以说
She always bucks her rich life.吗??
我可以说
She always bucks her rich life.吗??
A:
Yes . Here buck means bragging(吹牛).
Q:
Co znaczy Например : She sees или She see в чем разница
Например : We sees или see??
Например : We sees или see??
A:
She sees or she see ,
what is the difference?
We sees or see?
Answer is : We see, she sees.
She sees or she see ,
what is the difference?
We sees or see?
Answer is : We see, she sees.
Q:
Co znaczy She is exempt from sex discrimination laws.?
A:
The gender discrimination laws do not apply to her.
Synonyms of "She" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między #1 She learnt to play tennis to be a rich girl. i #2 She learnt to play tennis in order to be a rich girl. ?
A:
It is the same meaning.
"in order to be" emphasizes a purpose or a reason for the action.
ex.
I will save money in order to buy a car.
(I will save money to buy a car.)
ex.
In order to be a better student, I will study more.
(To be a better student, I will study more.)
ex.
I will drink coffee in order to stay awake.
(I will drink coffee to stay awake.)
"in order to be" emphasizes a purpose or a reason for the action.
ex.
I will save money in order to buy a car.
(I will save money to buy a car.)
ex.
In order to be a better student, I will study more.
(To be a better student, I will study more.)
ex.
I will drink coffee in order to stay awake.
(I will drink coffee to stay awake.)
Q:
Jaka jest różnica między #1 She's way better at this. i #2 She's much better at this. ?
A:
They mean the same. #2 is more formal.
Q:
Jaka jest różnica między #1 She quit cursing the French i #2 She stops cursing the French ?
A:
Quit is usually used when you stop a habit and never do it again. Quit is more permanent.
Stop could mean that, but usually you can start again after stopping.
Quit is usually used when you stop a habit and never do it again. Quit is more permanent.
Stop could mean that, but usually you can start again after stopping.
Q:
Jaka jest różnica między #1 She's such an urban girl i #2 She's such an uptown girl ?
A:
Urban refers to more of a populated area. Uptown is usually seen as smaller, like a suburban area.
Q:
Jaka jest różnica między A She fell out of a chair since she was drunk.
i B She fell off a chair since she was drunk.
?
i B She fell off a chair since she was drunk.
?
A:
There's no difference.
Translations of "She"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 안녕 하세요
She turned me off.
무슨 뜻인가요?
그녀가 나를 질색한다는 말인가요?
She turned me off.
무슨 뜻인가요?
그녀가 나를 질색한다는 말인가요?
A:
네 그런 느낌이에요
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? さっき、1歳の娘がベランダにあった園芸用のシャベルを手に持っていました。しばらくすると部屋に入り「シャベル」と言って私に受け取るように要求してきました。
質問です。
英語にするとどうなりますか?
①彼女はシャベルという言葉を知っていてすごい。
She knows the word shovel and it's amazing.
②彼女はシャベルを知っていてすごい。
She knows the shovel and it's amazing.
と翻訳されました。
他にどのようにいえますか?
質問です。
英語にするとどうなりますか?
①彼女はシャベルという言葉を知っていてすごい。
She knows the word shovel and it's amazing.
②彼女はシャベルを知っていてすごい。
She knows the shovel and it's amazing.
と翻訳されました。
他にどのようにいえますか?
A:
頑張って!流暢さの旅は長いけどできるだけ勉強したら上達できます。
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 이간질하다
She drove a wedge between their relationship.(<Is it okay to say like this? Or is there a better expression??)
She drove a wedge between their relationship.(<Is it okay to say like this? Or is there a better expression??)
A:
미국에서 “She drove a wedge between us” 더 자연스러워요. A wedge can split one thing into two things. But it’s not natural to say, “in between our relationship,” as the relationship itself can’t be divided in that way. But maybe, it’s just me!🤭
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)?
A: She has been calling me for several days now. I think she’s interested in me.
B: Are you sure? I think she already has a boyfriend.
A: How do you know?
(Or, How do you know that?)
A: She has been calling me for several days now. I think she’s interested in me.
B: Are you sure? I think she already has a boyfriend.
A: How do you know?
(Or, How do you know that?)
A:
i remeber you too, thank you for all your help!😀
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 彼女はそのアイデアを思いつくのに4時間を費やした。 She spent four hours coming up with that idea. (natural?)
A:
Yeah that's fine
Other questions about "She"
Q:
Does“ She is your responsibility! ”means
“You have to protect her”?
Is this correct?
“You have to protect her”?
Is this correct?
A:
Yes, and make sure she is taken care of. And if anything happens it's you that gets the consequences
Q:
Czy to brzmi naturalnie? 🌐 She emigrated from her home to work in England where she later married and made her home.
A:
"Her" sounded as if it had gained an extra syllable "hyer".
Q:
Czy to brzmi naturalnie? 🎇 She picked this colour for the walls, and toned it down with white to produce the shade she wanted, and the result is admirable.
A:
Picked needs a slightly shorter "I" sound. It almost sounded like peeked/peaked. However, you're so good, I'll let you off this time!
Q:
Czy to brzmi naturalnie? 🔘 She is a very pleasant girl who gets on with everybody and we are very proud of her.
A:
Check the question to view the answer
Q:
Czy to brzmi naturalnie? 1☆ She's two months pregnant.
2☆ She's expecting a baby.
2☆ She's expecting a baby.
A:
You can even say "She's been pregnant for two months." (same meaning as #1)
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
she
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? alimenter un village en gaz/électricité
- Jak to przetłumaczyć na polski? czy jest jakaś róźnica w znaczeniu? czy oba są poprawne? - długi...
- When I come to a coffee place / a restaurant, I want to ask for a card where calories and macros ...
- Jaka jest różnica między Buenas! me pueden decir la diferencia entre los verbos wyluzować i relak...
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden decir la diferencia entre ciąć i kroić? Gracias. ?
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Co znaczy Gościu?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Co znaczy send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Jaka jest różnica między The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...