Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Taxi"
The meaning of "Taxi" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy Taxi drank có nghĩa là gì ??
A:
Check the question to view the answer
Synonyms of "Taxi" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między Just call me Taxi please. i Just call me a taxi please. ?
A:
The 1st is incorrect
Q:
Jaka jest różnica między Taxi i Cab ?
A:
We use both. In London however they are more likely to be called cabs.
Q:
Jaka jest różnica między Taxi i Cab ?
A:
Those words mean the same thing. It's just what you prefer.
Q:
Jaka jest różnica między Taxi i Cab ?
A:
Nothing. "Cab" is slang for "Taxi"
Translations of "Taxi"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Taxi
A:
Taxi Cab/ Taxi
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? Taxi
A:
Taxi or cab
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Taxi
A:
Taxi
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? Taxi
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Taxi"
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Taxi this time is really expensive because of the peak time
A:
× Taxi this time is really expensive because of the peak time
✓ Taxis at this time are really expensive because it's their busy period.
✓ Taxis at this time are really expensive because it's their busy period.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? When I take a taxi, I said this 'Could you please take me to the Chicago Rockford airport by 10AM?'.
Then driver said 'Give me a break... That's impossible, Cuz here is London. Also generally, Taxi Can't across the sea as you know.'
And then I said 'Oh, You're right... I totally forgot.'.
Then driver said 'Give me a break... That's impossible, Cuz here is London. Also generally, Taxi Can't across the sea as you know.'
And then I said 'Oh, You're right... I totally forgot.'.
A:
When I took a taxi, I asked, "Could you please take me to the Chicago Rockford airport by 10?" The driver complained, "Give me a break... This is London, that's impossible. Taxis can't cross the sea, you know," to which I responded, "Oh, you're right... I totally forgot."
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Taxi fare varies according to types of car.
A:
Taxi fare varies depending on the type of car
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I'm taking a Taxi to go on way home.
A:
"I'm taking a taxi to go home" = correct
"I'm taking a taxi home" = correct and natural
Also, a note on the phrase "way home"
Very common usage: "on my way home" = "while going home" or, literally "on the journey home"
("on your way home" or "on his/her/their/our way home" are also just as common)
"I'm taking a taxi home" = correct and natural
Also, a note on the phrase "way home"
Very common usage: "on my way home" = "while going home" or, literally "on the journey home"
("on your way home" or "on his/her/their/our way home" are also just as common)
Q:
Taxi drivers in NYC know all streets like the back of their hands. lub Taxi driver in NYC knows all streets like the back of his hand. Co brzmi bardziej naturalnie?
A:
Yes, you can absolutely pluralize that expression. if you prefer not to, you must add the word "A" to the beginning of the second sentence to make it sound correct
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
taxi
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Jaka jest różnica między dałam ciała i poddałam się ?
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Co znaczy Gościu?
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Co znaczy Gościu?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
Trending questions