Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Anyway"

The meaning of "Anyway" in various phrases and sentences

Q: Co znaczy anyway?
A: "Anyway" is used to confirm or support an idea, or to show that a conversation is coming to an end. It's similar in some usage to "in any case." In Czech, it would be "stejně."
Q: Co znaczy anyway it's very pretty!?
A: "de todas formas/de todos modos es/está muy lindo(a)"
"de todas maneras/de cualquier manera es/esta muy bonito(a)"
Q: Co znaczy anyway ?
A: "de qualquer forma"
Q: Co znaczy anyway ?
A: @SpanishLena: Thank you Lena
Q: Co znaczy anyway?
A: Anywayって「とにかく」だと思います。

Example sentences using "Anyway"

Q: Napisz przykładowe zdania z anyway.
A: The word "anyway" is often used to further confirm a statement. For example, in the sentence:
"I'm still going to the movies, anyway."

You are saying that your plan of going to the movies will not be changed, no matter the situation.

"Anyway" can also be used to continue a story that was interrupted, for example in the conversation:

Him: "I went to the library yesterday, and saw the strangest thing-"

Her: "Oh no! I forgot my papers for the meeting today!"

Him: "Oh no! That's terrible! Anyway, back to my story about the library yesterday.."

(Please note that the man is sounding rude for ignoring her concern about her papers.)

Remember to not confuse "anyway" with "any way", which means to do something through any method or manner.
Q: Napisz przykładowe zdania z anyway.
A: He doesnt like her attitude, anyway.

Anyway, what were we talking about again?

No need to punish the child, when their parents will deal with them anyways.

Left or right, you'll still reach your destination, any-which-way.


Q: Napisz przykładowe zdania z anyway.
A: I knew mum would say no but I asked her anyway.
I haveto tutor my cousin but anyways what are you doing in the holidays?
Q: Napisz przykładowe zdania z anyway.
A: Anyways indicates the end of a discussion. (Lots of discussion about a festival) + anyway, I had so much fun and you should go!
Q: Napisz przykładowe zdania z anyway.
A: *anyway is used to change the topic of conversation*

A: Work is so boring today! I can't wait to get home.
B: I know. There's nothing to do.
A: Anyway, what're you doing this weekend?


*anyway can also be used in this manner. In this sentence, person B is really upset because he's bored at work*

A: Want to leave work early?
B: Yeah, what're we even doing here anyway?!

Synonyms of "Anyway" and their differences

Q: Jaka jest różnica między anyway i anyways ?
A: "Anyway" is just the shortened version of "Anyways" which can be used at any point in a sentence.
At the beginning it's usually to finish something you had said before (similar to "like I was saying").
"Anyway(s), John left."
At the middle it's usually used to describe an action that can't be stopped (similar to "regardless").
"He was going to leave anyway(s) so I just let him."
At the end it's usually used in the same way as the middle and to describe something that happened in spite of something else (similar to using "still" before the verb).
"Nobody wanted him to come, but he came anyway(s)."
"Nobody wanted him to come, but he still came."
Hope that helps!
Q: Jaka jest różnica między anyway i anyways ?
A: They are the same. "Anyway" is the real word. Sometimes, people say "anyways" or "anyhoo" as a cuter or more casual alternative.
Q: Jaka jest różnica między anyway i anyways ?
A: "Anyway" is always correct. "Anyways" is incorrect slang.
Q: Jaka jest różnica między anyway i anyways ?
A: Not really a difference in meaning, but "anyways" is always colloquial (and possibly more common in some regions than others). "Anyway" is the correct dictionary form, and it can be informal, formal and anything in between.

"Anyways" can have a friendly, folksy feeling to it. Or it can sound like "lazy" English, the way teenagers speak slightly incorrectly. It depends on how the listener judges it. I personally like it, but it might sound sloppy at a job interview.
Q: Jaka jest różnica między anyway i somehow ?
A: They are both very similar and can often be used interchangeably! "Make it anyway" means regardless of the situation, you still need to make it. "Make it somehow" also means regardless of the situation, you need to make it, with whatever resources you have available.

Translations of "Anyway"

Q: Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? anyway
A: but u want what? Recorded ?
Q: Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? anyway
A: Check the question to view the answer
Q: Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? by anyway
A: by anyway
Q: Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? anyway
A: anyway.
Q: Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? anyway
A: ? You said it in your question?

Other questions about "Anyway"

Q: Jak to poprawnie wypowiedzieć anyway?
A: Check the question to view the answer
Q: Czy to brzmi naturalnie? I like it anyway. Only one of them.
A: are you trying to use both sentences together?
Q: Czy to brzmi naturalnie? anyway
A: Check the question to view the answer
Q: Czy to brzmi naturalnie? anyway and anywhere,we will forever together
A: Always and anywhere, we will forever be together.
Q: anyway这个单词在哪些情景中用才地道?
A: In what situation would this word be appropriate to use?

Meanings and usages of similar words and phrases

anyway

HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions