Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Chuck"
The meaning of "Chuck" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy chucked?
A:
At least two meanings. To throw, or to end a relationship suddenly and unilaterally
Q:
Co znaczy chucks?
A:
Yes! specifically, converse chuck taylor all star
Q:
Co znaczy chuck?
A:
I'm assuming you mean a chuck in engineering. A chuck is a specialized type of clamp. This picture is of a chuck on a power drill. They have many different forms, but basically It is used to hold an object with radial symmetry, especially a cylinder. In drills and mills it holds the rotating tool
Q:
Co znaczy chuck out of?
A:
It means that the object of conversation has been thrown out or kicked out of something.
Q:
Co znaczy "chuck it up" in 201?
A:
They may also be playing American football; it's hard to know for certain. To chuck can mean to throw, so he may telling Curtis to stop throwing the ball carelessly and to be more careful in selecting where he throws. If they're playing basketball, he wants Curtis to stop shooting the ball carelessly and instead, pass it to another player.
Example sentences using "Chuck"
Q:
Napisz przykładowe zdania z chuck it down.
A:
Have you seen outside?
No, why?
It's chucking it down!
You're joking! Is the game cancelled then?
I say 'it's pissing it down' more often (more vulgar.)
Have you seen outside?
No, why?
It's chucking it down!
You're joking! Is the game cancelled then?
I say 'it's pissing it down' more often (more vulgar.)
Q:
Napisz przykładowe zdania z chuck.
A:
Chuck the moldy bread into the garbage. Chuck the football over here. I wanna Chuck that guy into jail. I wanna Chuck this rock right at his head. he chucked his things right in the middle of the floor and left them there.
Q:
Napisz przykładowe zdania z chuck.
A:
thank you!
Q:
Napisz przykładowe zdania z chuck.
A:
I will chuck this book at your head.
Don't make me chuck this in the trash.
Don't make me chuck this in the trash.
Q:
Napisz przykładowe zdania z chuck it.
A:
Chuck it in the bin. She found that the burger was overcooked, and she decided to chuck it away. Just chuck it.
Synonyms of "Chuck" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między "to chuck" i "to throw" ?
A:
They are the same. to chuck is a bit more fun and informal.
Do you know this toungtwister?
"How much wood would a woodchuck chuck
if a woodchuck could chuck wood?
He would chuck, he would, as much as he could,
and chuck as much wood as a woodchuck would
if a woodchuck could chuck wood."
Do you know this toungtwister?
"How much wood would a woodchuck chuck
if a woodchuck could chuck wood?
He would chuck, he would, as much as he could,
and chuck as much wood as a woodchuck would
if a woodchuck could chuck wood."
Q:
Jaka jest różnica między chuck it i throw it ?
A:
They are both basically the same thing. “chuck it” is more of a rough throw where as “throw it” is more for a cleaner throw normally.
ex. “He needs to the throw it to the catcher” vs “i need to chuck it to her”
ex. “He needs to the throw it to the catcher” vs “i need to chuck it to her”
Q:
Jaka jest różnica między chuck i throw ?
A:
There is no difference :)
Q:
Jaka jest różnica między chuck i throw ?
A:
They are basically the same thing, but I'd say that a "chuck" is a lazier throw... it isn't as hard and it isn't meant to go a long distance. That's how I view it, at least
Q:
Jaka jest różnica między to chuck out something i to ditch something ?
A:
Chucking something means just throwing that thing hard and without really aiming. Ditching something means leaving something behind on purpose. You would ditch something illegal if a cop walked by. You would chuck a wrapper in the garbage
Translations of "Chuck"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? chuck it down
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? chuck
A:
p
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? How much chuck would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck chuck?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? what does chuck a u'ey mean?
A:
@grymttr: not sure about it, as it's an Australian idiomatic expression, but I heard that "to chuck a U ey" is to change from one idea, opinion or plan to an opposite one.
Other questions about "Chuck"
Q:
"chuck the bag away" and "chuck away the bag"
"chuck the kid away" and "chuck away the kid"
are there any differences? Thank you
"chuck the kid away" and "chuck away the kid"
are there any differences? Thank you
A:
“Chuck the bag away” and “Chuck the kid away” sound more natural, so I would stick to using that phrasing,
However there isn’t a difference in meaning between “the” going before or after the noun, it’s just a matter of how well the sentence flows! Hope this helps 🥰
However there isn’t a difference in meaning between “the” going before or after the noun, it’s just a matter of how well the sentence flows! Hope this helps 🥰
Q:
An American asked me :"How much chuck could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood ?"
what should i do 😂😂
what should i do 😂😂
A:
Answer, “A wood chuck would chuck as much wood as a wood chuck could chuck if a wood chuck could chuck wood.”
Q:
Jak to poprawnie wypowiedzieć "How much chuck could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood"?
A:
😊
Q:
in a normal English "chuck" is more used than "dump"
A:
I say throw
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
chuck
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Jaka jest różnica między smacznego ! i smacznych ! ?
- Jak to przetłumaczyć na polski? полуденежный
- Jaka jest różnica między Co było przyczyną jego śmierci? i Jaka była przyczyna jego śmierci? ?
- I understand that the verb "interesować się" is used in the instrumental case. But I read the phr...
- Jak to przetłumaczyć na polski? By now, no one is surprised with the amount of shit and crappy th...
Newest Questions (HOT)
- Jaka jest różnica między hola a todos! estoy mirando el verbo LLEGAR y me gustaría saber en polac...
- Does this sound natural? "Ona powiedziała że ten film na bank ją spodoba się."
- Is this phrase correct? "Chcę wyciągnąć ją do kina"
- Jak to przetłumaczyć na polski? This life
- Jaka jest różnica między hola a todos! me ayudan en saber la diferencia entre upał, ciepło, i go...
Trending questions