Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Details"
The meaning of "Details" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy More details have begun to emerge of the circumstances surrounding the incident.?
A:
it means more is becoming known about the event.
such as more Information becoming available during a police Investigation
such as more Information becoming available during a police Investigation
Q:
Co znaczy I'll keep your details for the future.?
A:
it means 'I'll keep the personal details you gave me and I'll use them later'.
for example, if you gave somebody your home address and they said 'I'll keep your details for the future', it may mean that they will send you a letter or get in touch with you because they now have your address.
for example, if you gave somebody your home address and they said 'I'll keep your details for the future', it may mean that they will send you a letter or get in touch with you because they now have your address.
Q:
Co znaczy details right?
A:
No problem. And that just means you want to have the details correct and nothing wrong with it. (Still confused?)
Q:
Co znaczy "I really tried to get the details right and not to mess it up."?
A:
I tried getting all relevant information so that I will not commit mistakes. (OR so that I will not fail.)
Q:
Co znaczy I will tell you the details what I went before.?
A:
文法は間違いだと思います。
Example sentences using "Details"
Q:
Napisz przykładowe zdania z “He realized the details unlike me. “.
A:
"He was able to make his presentation high in detail because he realized the details, unlike me."
"He was able to carry on the conversation because he realized the details, unlike me."
"He was able to carry on the conversation because he realized the details, unlike me."
Q:
Napisz przykładowe zdania z intimate details.
A:
There are no common expressions that have “intimate details” included. But the term “intimate details” implies that there are some details that describe a sexual encounter or something of a similar manner.
Q:
Napisz przykładowe zdania z I am sometimes sidetracked by small details. What does sidetracked mean? is it common expression?.
A:
삼천포로 흘러가다.
집중해야 할 것에 안하고 자꾸 딴대로 집중이 되다.
I am sometimes get sidetracked by small details.
조그만한 것에 자주 곁길로 서게되.
사전에 찾아보니, 곁길이라고 나와있네요...
도움이 되셨으면 감사하겟습니다.
집중해야 할 것에 안하고 자꾸 딴대로 집중이 되다.
I am sometimes get sidetracked by small details.
조그만한 것에 자주 곁길로 서게되.
사전에 찾아보니, 곁길이라고 나와있네요...
도움이 되셨으면 감사하겟습니다.
Synonyms of "Details" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między He added a few details here and there. i He added some details here and there. ?
A:
These two sentences have the same meaning.
Q:
Jaka jest różnica między Did you take down all the details? i Did you write down all the details? ?
A:
They mean the same thing, no real differences. “Write down” does imply writing on paper with a pen/pencil.
I usually would say, “did you get down all the details”.
Some examples:
-He told me how to set up a new email address.
-Did you get down (or take/write down) all the details?
-There will be homework due next week. Make sure you get down all of the details if you want to do well.
I usually would say, “did you get down all the details”.
Some examples:
-He told me how to set up a new email address.
-Did you get down (or take/write down) all the details?
-There will be homework due next week. Make sure you get down all of the details if you want to do well.
Q:
Jaka jest różnica między Would it be possible to explain it in details? i Could you please explain it in details? ?
A:
generally they are the same.
could you help = you are asking them if they have the ability or the capability to help you
would you help= you already know they have the ability and capability to help but here you giving then the choice to choose if they want to help or not.
to be honest i don't think any english speaking person would focus on these differences at the end they both deliver the massage that you are asking them nicely to give you more details
could you help = you are asking them if they have the ability or the capability to help you
would you help= you already know they have the ability and capability to help but here you giving then the choice to choose if they want to help or not.
to be honest i don't think any english speaking person would focus on these differences at the end they both deliver the massage that you are asking them nicely to give you more details
Q:
Jaka jest różnica między more details i in more detail i i often confuse the word "detail" I don't know when I should use "detailed", "details" and "detail". what are the differences among them? ?
A:
it should be "add more detail" because you have the word more which implies more than one. if you wanted to use details it would be "I would like you to add details to it"
Q:
Jaka jest różnica między The details about the room is come up on this website. i The details about the room is appeared on this website. ?
A:
Check the question to view the answer
Translations of "Details"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? below you can find the details of the flight tickets i’ve just reserved for your upcoming juorney in Spain. as soon as you confirm me us that they are good also for you, i will confirm them to the travel agency and i will forward the tickets to you.
A:
journey isnt used in day to day english. use "stay" instead
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? できるかどうか考えるために詳細が必要ですI need the details to consider whether I can do.
A:
I need the details before I consider whether or not I can do it.
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Can you give me details on how to pronounce words ending with letter "L"? Like Until, All , Fall, Mall, Crawl, Tall?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? この請求書について詳細を教えてください。could you give me some details about this invoice? I'd like to know the better way to say this ⬆.
A:
I would say:
Could you please explain this invoice to me?
Or maybe:
Could you please give me a breakdown of this invoice?
Could you please explain this invoice to me?
Or maybe:
Could you please give me a breakdown of this invoice?
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? The details are as follow.
A:
The details are as followed
Other questions about "Details"
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Please give us more details about Mia.It would be better if you could mention the low point of this club- what problem the club encountered in the past and what Mia has done to help this club to build the contrast.
A:
This would be more natural
Please give us more about Mia. It would be helpful if you could mention the low point of this club - What problems the club has encountered in the past and what Mia has done to help make the club better .
A few small changes 🙂
Please give us more about Mia. It would be helpful if you could mention the low point of this club - What problems the club has encountered in the past and what Mia has done to help make the club better .
A few small changes 🙂
Q:
Czy to brzmi naturalnie? 1. I am too busy to bother with such details.
2. What's keeping you? Hurry up!
3.I don't even have time to catch my breath.
2. What's keeping you? Hurry up!
3.I don't even have time to catch my breath.
A:
Although it is mainly understandable what you're saying, and the sentences are perfect..
I would advise you to practice pronounciation more to make it easier to understand.
I know that English pronounciation is hard ㅠ.ㅠ
.. but keep up the good work! ~
I would advise you to practice pronounciation more to make it easier to understand.
I know that English pronounciation is hard ㅠ.ㅠ
.. but keep up the good work! ~
Q:
regarding to the details of meeting room still need negociating, I'm afraid it couldn't be confirmed at present. but we could hold this space for you firstly. we will give you feedback as soon as possible .
is this espress correct ?
is this espress correct ?
A:
It is close, but not entirely correct. Instead it would be " The details to the meeting room still need negotiating, and I'm afraid they couldn't be confirmed at the present, but we could hold the space for instead for now. We will give you feedback as soon as possible."
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I don't know the details.
(I want to tell that I know a little but not all.)
(I'd appreciate it if you let me know other expressions.)
(I want to tell that I know a little but not all.)
(I'd appreciate it if you let me know other expressions.)
A:
"I don't know all the details" would also work well.
"I'm not too sure on the specifics" also has the same meaning.
"I'm not too sure on the specifics" also has the same meaning.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Thank you for sending me the details.
I will send an e-mail attached your e-tickets of flights in the next week.
I will send an e-mail attached your e-tickets of flights in the next week.
A:
It would sound more natural written as :
Thank you for sending me the details.
I will send an e-mail attachment for your e-tickets for the flights in the coming week.
🇯🇵✅😁💜📚👍
Thank you for sending me the details.
I will send an e-mail attachment for your e-tickets for the flights in the coming week.
🇯🇵✅😁💜📚👍
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
details
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Jaka jest różnica między dałam ciała i poddałam się ?
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Co znaczy Gościu?
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Co znaczy Gościu?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
Trending questions