Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Guess"
The meaning of "Guess" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy guess what?
A:
indovina cosa
ma la si usa tipo "sai cosa" in italiano
ma la si usa tipo "sai cosa" in italiano
Q:
Co znaczy your guess can't get anymore closer ?
A:
It means your guess is almost correct. Very close to being correct.
Q:
Co znaczy guess?
A:
Acho
Q:
Co znaczy Your guess is as good as mine.
What circumstances, I can say this sentence??
What circumstances, I can say this sentence??
A:
It is used when A asks B a question but B does know either, and so B says "your guess is as good as mine" meaning "you know just as much as me" or "I don't know anymore than you"
Q:
Co znaczy I guess you're coming with me.?
A:
@prominencial: It means that you're taking the person you're talking to along with you.
Example sentences using "Guess"
Q:
Napisz przykładowe zdania z Your guess is as good as mine .
A:
1. “Hey why are the police at my apartment complex?” “I’m not sure; your guess is as good as mine.”
2. “Do you know how hard this test will be?” “Your guess is as good as mine.”
3. “How difficult is it to move to another country?” “I don’t know. Your guess is as good as mine.”
Hope this helps!
2. “Do you know how hard this test will be?” “Your guess is as good as mine.”
3. “How difficult is it to move to another country?” “I don’t know. Your guess is as good as mine.”
Hope this helps!
Q:
Napisz przykładowe zdania z guess.
A:
The word "guess" is to estimate or conclude (something) without knowing enough to be 100% sure that you are correct.
More examples:
1. "Can you guess how old I am?"
2. "Guess where I went last weekend."
3. "Can you guess what I'm doing?"
4. "He guessed the answer to the question."
5. "Mary guessed it would be alright to be late."
The word "guess" is to estimate or conclude (something) without knowing enough to be 100% sure that you are correct.
More examples:
1. "Can you guess how old I am?"
2. "Guess where I went last weekend."
3. "Can you guess what I'm doing?"
4. "He guessed the answer to the question."
5. "Mary guessed it would be alright to be late."
Q:
Napisz przykładowe zdania z guess,think.
A:
(Guess: to estimate or suppose without sufficient information) Ex: "I guess we can finish the lesson tomorrow."
Ex: "Are you okay with eating at McDonalds?"
"I guess so."
Ex: "What is 5+5?"
"I'm guessing it's 10."
(Think: to have a particular belief, or idea)
Ex: "I think dinosaurs once walked the Earth."
Ex: "I think my sister ate the rest of the cake."
Ex: "I'm thinking of what I should eat for dinner tonight."
Ex: "Are you okay with eating at McDonalds?"
"I guess so."
Ex: "What is 5+5?"
"I'm guessing it's 10."
(Think: to have a particular belief, or idea)
Ex: "I think dinosaurs once walked the Earth."
Ex: "I think my sister ate the rest of the cake."
Ex: "I'm thinking of what I should eat for dinner tonight."
Q:
Napisz przykładowe zdania z I guess. .
A:
"I'll do it myself, I guess." If put at the end of a sentance.
"I'm guessing that's it's not done yet." If put at the beginning of a sentence, with a little modification.
"If I were to guess, you haven't done it yet." It also works in the middle of a sentence, with some modifications.
"I'm guessing that's it's not done yet." If put at the beginning of a sentence, with a little modification.
"If I were to guess, you haven't done it yet." It also works in the middle of a sentence, with some modifications.
Q:
Napisz przykładowe zdania z guess.
A:
" I guess so"
" Guess what?"
"Take a guess ."
"Guess who"
" Guess what?"
"Take a guess ."
"Guess who"
Synonyms of "Guess" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między I guess so i I think so ?
A:
they mean pretty much the same thing
Q:
Jaka jest różnica między guess i second-guess ?
A:
Second-guess is another way of saying "doubt", so "I second-guessed myself" means that I doubted myself.
So it's not directly related to an actual guess. Hope that helps :)
So it's not directly related to an actual guess. Hope that helps :)
Q:
Jaka jest różnica między I guess so i I suppose so ?
A:
Correct!
I suppose so is more so used in a sense when the speaker realises that they might have been wrong and have no been proven wrong. Also when not confident.
I guess so usually used when a disagreement has happened and the speaker doesn't agree but would rather just move on from the conversation.
I suppose so is more so used in a sense when the speaker realises that they might have been wrong and have no been proven wrong. Also when not confident.
I guess so usually used when a disagreement has happened and the speaker doesn't agree but would rather just move on from the conversation.
Q:
Jaka jest różnica między I guess i I think i I feel ?
A:
I guess: it seems correct, but I don't know enough to disprove it.
I think: I don't know exactly, but this is what I would deem correct.
I feel: similar to I think, but with more emphasis on emotional appeal rather than logical.
I think: I don't know exactly, but this is what I would deem correct.
I feel: similar to I think, but with more emphasis on emotional appeal rather than logical.
Q:
Jaka jest różnica między I never guessed that i I would never have guessed that ?
A:
How do you think you did in the test?
I thought it was hard, did get B for number two?
No, you have to multiply the answer by six.
Oh, I NEVER GUESSED THAT.
Jane said her friend found out out why the sky is blue.
She said it has something to do with molecules and the ocean.
Really?! I NEVER WOULD HAVE GUESSED THAT
I thought it was hard, did get B for number two?
No, you have to multiply the answer by six.
Oh, I NEVER GUESSED THAT.
Jane said her friend found out out why the sky is blue.
She said it has something to do with molecules and the ocean.
Really?! I NEVER WOULD HAVE GUESSED THAT
Translations of "Guess"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 왜 이렇게 시끄럽니?
i guess, why are u being loud
i guess, why are u being loud
A:
Why are you being so loud?
Why are you so loud?
Why are you so loud?
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 原文を損なわないで翻訳する(my best guess is "translate without hurting the original text")
A:
I might translate this indirectly by saying something like "translate without changing the original meaning."
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? what does 'would like' means?
'would' means 'as i guess what will occur in the future'
then, 'i would like milk' means 'i guess i will like milk when i drink it after i receive'
do you agree my analize?
'would' means 'as i guess what will occur in the future'
then, 'i would like milk' means 'i guess i will like milk when i drink it after i receive'
do you agree my analize?
A:
Your analysis is pretty good.
Would is a conditional form of will. So, on the condition that you give me milk, I will like it. It’s just a polite way to say “I want milk.” “I want milk” is very direct and can be considered rude. If you are indirect and say “I’d like some milk.” It’s very polite
Would is a conditional form of will. So, on the condition that you give me milk, I will like it. It’s just a polite way to say “I want milk.” “I want milk” is very direct and can be considered rude. If you are indirect and say “I’d like some milk.” It’s very polite
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? それは不可能だとおもうよ i guess that's impossible →Is it correct?
A:
Yep
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? I guess I really I have to go there
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Guess"
Q:
Czy to brzmi naturalnie? A. guess what, the Mona Lisa was a man.
B. holly crap! i never saw it coming. he disguised himself as wemanhood to conceal the fact that he was gay. because it was illigal at that era.
B. holly crap! i never saw it coming. he disguised himself as wemanhood to conceal the fact that he was gay. because it was illigal at that era.
A:
Few mistakes in your writing, Holy ; womanhood; illegal.
"He disguised himself as a woman to conceal....."
"He disguised himself as a woman to conceal....."
Q:
Czy to brzmi naturalnie? guess my favorite color
A:
"Guess my favorite color" does sound natural. However I would probably say, "Guess what my favorite color is ?"
Both phrases sound natural 👍🏼
Both phrases sound natural 👍🏼
Q:
guess where he is coming from?
A:
It's really nice ! I'd say 80% on the pronounciations, just "everyone" and "wrong" were a bit off, just a bit though
Q:
Czy to brzmi naturalnie? 1) I guess she wouldn't reply you quickly.
2) I don't think she would reply you quickly.
3) I think she wouldn't reply you quickly.
2) I don't think she would reply you quickly.
3) I think she wouldn't reply you quickly.
A:
@aeja: or just simply " I don't think she would reply quickly" if you want to add "you" say this "I don't think she would respond to you quickly"
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Guess what! If you guess right, I will give you money.
A:
Guess what! If you're right, I'll give you money.
Guess what! If you guess correctly, I'll give you money.
Guess what! If you guess correctly, I'll give you money.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
guess
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Jaka jest różnica między dałam ciała i poddałam się ?
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Co znaczy Gościu?
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Co znaczy Gościu?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
Trending questions