Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Gulf"
The meaning of "Gulf" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy gulf?
A:
A large body of water, but not quite as big as an ocean.
Q:
Co znaczy حوش بيتنا خوش حوش (gulf dialect)?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Co znaczy This gulf between drama and serious literature continued well into the twentieth century,and was actually not bridged effectively until the period after the First World War.?
A:
The difference between fiction and serious works continued into the 1900's and was not dealt with until after World War 1
Synonyms of "Gulf" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między gulf i bay ?
A:
a gulf is a long and skinny bay that goes a long way inland.
If a bay looks like this:
l
)
l
a gulf looks more like this:
l______
.............)
l¯¯¯¯¯¯
If a bay looks like this:
l
)
l
a gulf looks more like this:
l______
.............)
l¯¯¯¯¯¯
Q:
Jaka jest różnica między gulf i bay ?
A:
A gulf is usually bigger than a bay.
Example: The Gulf of Maine is bigger than the Bay of Fundy.
However, a bay can be bigger than a gulf if the place was named by a person who did not know how big the place was.
Example: Hudson Bay is very, very big.
If you are talking about places without names, use the word "bay." "Bay" is the more general word.
Example: "Lakes, bays, and rivers are drawn with blue ink on the map."
Example: The Gulf of Maine is bigger than the Bay of Fundy.
However, a bay can be bigger than a gulf if the place was named by a person who did not know how big the place was.
Example: Hudson Bay is very, very big.
If you are talking about places without names, use the word "bay." "Bay" is the more general word.
Example: "Lakes, bays, and rivers are drawn with blue ink on the map."
Q:
Jaka jest różnica między gulf i bay ?
A:
A gulf is just a very large bay. All gulfs are bays.
Q:
Jaka jest różnica między gulf i bay ?
A:
@vietto2: Gulf : A gulf is the technical name for a very large bay, appropriate for the ones like Gulf of Mexico, Persian gulf and yes Hudson Bay and the Bay of Bengal. In essence, all gulfs are bays . But small bays cannot be categorised as gulfs.
Translations of "Gulf"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? gulf là danh từ có đếm được không
A:
được
Other questions about "Gulf"
Q:
Located in a gulf area, my town is very easily accessible both from other towns in the country and from other countries via the ocean.
Is this sentence strange? Do you say via the ocean?
Is this sentence strange? Do you say via the ocean?
A:
Sounds perfectly natural to me!
EDIT: Most people say "by" instead of "via" we speaking. Nobody says "we went there via car," they say "we went there by car." It's not as odd in written English though, and for your example though I think you would have to use via. It would sound confusing if you said "... easily accessible from other towns in the country and from other countries by the ocean." With "by" it sounds like specifically countries that border the ocean have easy access to your town.
EDIT: Most people say "by" instead of "via" we speaking. Nobody says "we went there via car," they say "we went there by car." It's not as odd in written English though, and for your example though I think you would have to use via. It would sound confusing if you said "... easily accessible from other towns in the country and from other countries by the ocean." With "by" it sounds like specifically countries that border the ocean have easy access to your town.
Q:
Why does "a gulf" mean only "a bay or a cove" but also "a difference"?
A:
"Gulf" has several meanings.
It means a bay, but also a ravine or gorge. It is the second meaning that means the difference.
There is a gulf between them. It is like a ravine between them.
It means a bay, but also a ravine or gorge. It is the second meaning that means the difference.
There is a gulf between them. It is like a ravine between them.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? The gulf in status between them is unbridgeable.
or
The gap in status between them is unbridgeable
or
The gap in status between them is unbridgeable
A:
the second sentence :) (with "gap")
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
gulf
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Napisz przykładowe zdania z Constructions like "na chlebek" (see the reference in comments) .
- Jak to przetłumaczyć na polski? alimenter un village en gaz/électricité
- Jak to przetłumaczyć na polski? czy jest jakaś róźnica w znaczeniu? czy oba są poprawne? - długi...
- When I come to a coffee place / a restaurant, I want to ask for a card where calories and macros ...
- Jaka jest różnica między Buenas! me pueden decir la diferencia entre los verbos wyluzować i relak...
Newest Questions (HOT)
- Napisz przykładowe zdania z Constructions like "na chlebek" (see the reference in comments) .
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Co znaczy Gościu?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Co znaczy send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Jaka jest różnica między The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...