Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Sure"
The meaning of "Sure" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy sure?
A:
certeza
e "definitely" é traduzido como "com certeza"
e "definitely" é traduzido como "com certeza"
Q:
Co znaczy For sure?
A:
it means yes, absolutely, or definitely. It's a little informal and you normally say it to your friends.
"I'll try it tomorrow for sure." (definitely)
"So will you be there?"
"For sure!" (absolutely)
"Do you like chocolate ice cream?
"For sure." (Yes)
to be sure of something means to be positive
"I'll try it tomorrow for sure." (definitely)
"So will you be there?"
"For sure!" (absolutely)
"Do you like chocolate ice cream?
"For sure." (Yes)
to be sure of something means to be positive
Q:
Co znaczy pretty sure?
A:
Pretty sure means "almost sure"- they're not positive, but probably!
Q:
Co znaczy sure enough?
A:
It's kind of like assuring something? It's hard to explain but an example would be "Jack was throwing things in the class and sure enough, he got in trouble with the teacher."
Q:
Co znaczy I'm pretty sure you can...?
A:
"I'm pretty sure you can" implies about 60- 75% confidence.
You are not wrong it is just a little less strong of a word.
You are not wrong it is just a little less strong of a word.
Example sentences using "Sure"
Q:
Napisz przykładowe zdania z sure.
A:
1. “Yes I’m sure”
2. “I’m not sure”
3. “I sure do”
4. “I’m sure I would/can/will”
Just to name a few :)
2. “I’m not sure”
3. “I sure do”
4. “I’m sure I would/can/will”
Just to name a few :)
Q:
Napisz przykładowe zdania z sure.
A:
"I am sure I can come tomorrow".
"Sure, no problem"
"Are you sure you want to eat all of that by yourself?"
"Sure, no problem"
"Are you sure you want to eat all of that by yourself?"
Q:
Napisz przykładowe zdania z "i'm not sure if" and "i'm not sure that".
A:
"I'm not sure if..." is used when checking certainty of a situation.
I'm not sure if I should go.
I'm not sure if that's correct.
" I'm not sure that" is used when expressing uncertainty or pointing directly to a certain situation, person, object.
I'm not sure that I'm the right person for it.
I'm not sure that I can do that.
I'm not sure that's him.
I'm not sure if I should go.
I'm not sure if that's correct.
" I'm not sure that" is used when expressing uncertainty or pointing directly to a certain situation, person, object.
I'm not sure that I'm the right person for it.
I'm not sure that I can do that.
I'm not sure that's him.
Q:
Napisz przykładowe zdania z not sure .
A:
I'm not sure if I should do English homework or History homework first.
"Hey, are you busy this weekend?" "Hmm..I'm not sure. I'll have to see."
"Hey, are you busy this weekend?" "Hmm..I'm not sure. I'll have to see."
Q:
Napisz przykładowe zdania z sure enough.
A:
"She told me she would come at 3 PM. Sure enough, she did."
"I was told the company would call me in the next few months. Sure enough, I got the call two months later."
"He doesn't like to wake up early. I went to his house this morning and, sure enough, he was still asleep."
"The little kid doesn't like sharing toys. I tried to play with her and, sure enough, she would not share any of her toys with me."
"I was told the company would call me in the next few months. Sure enough, I got the call two months later."
"He doesn't like to wake up early. I went to his house this morning and, sure enough, he was still asleep."
"The little kid doesn't like sharing toys. I tried to play with her and, sure enough, she would not share any of her toys with me."
Synonyms of "Sure" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między I'm sure i I'm for sure (does it make sense?) ?
A:
" I'm sure" can stand alone and sound natural. But " for sure" cannot stand alone.
For example:
* We don't know, for sure, whether he'll join us or not.
* I'll support you for sure.
* Nobody knows for sure.
For example:
* We don't know, for sure, whether he'll join us or not.
* I'll support you for sure.
* Nobody knows for sure.
Q:
Jaka jest różnica między sure i of course ?
A:
"Sure" is very close to "Okay"
"Of course" is more "there is no doubt"
So if you ask someone for help you can say "of course" meaning "there is no doubt I'll try and help you"
Does that help?
"Of course" is more "there is no doubt"
So if you ask someone for help you can say "of course" meaning "there is no doubt I'll try and help you"
Does that help?
Q:
Jaka jest różnica między i'm sure i i'm positive ?
A:
I'm positive > I'm sure.
뭔가를 확실하게 알고 있으면 sure 하고 positive 쓸 수 있는데 sure의 확실한 정도는 70%~이고 positive의 확실한 정도는 90% 이상이에요. 그래서
I'm sure that it will rain today (비가 올 가능성이 약 70%이다. 근데 비가 안 내릴 수도 있다.)
I'm positive that it will rain today (비가 올 가능성이 90%~이상이다. 반드시 올 것이다.)
뭔가를 확실하게 알고 있으면 sure 하고 positive 쓸 수 있는데 sure의 확실한 정도는 70%~이고 positive의 확실한 정도는 90% 이상이에요. 그래서
I'm sure that it will rain today (비가 올 가능성이 약 70%이다. 근데 비가 안 내릴 수도 있다.)
I'm positive that it will rain today (비가 올 가능성이 90%~이상이다. 반드시 올 것이다.)
Q:
Jaka jest różnica między sure i certain ?
A:
certain is stronger and a bit more formal
also it is very common to say "sure" instead of yes
"Do you want a beer?"
"Sure!"
"Are you sure the store is closed?"
"Yes!! I am certain!!!"
also it is very common to say "sure" instead of yes
"Do you want a beer?"
"Sure!"
"Are you sure the store is closed?"
"Yes!! I am certain!!!"
Q:
Jaka jest różnica między I'm not sure i I'm not even sure ?
A:
I'm not sure よく分からない I'm not even sure さっぱりわからない
Translations of "Sure"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Not sure about it
A:
“Not sure about it.”
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? sure
A:
Hope this helps 😘
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? I'm not sure busy
A:
I do not know exactly what you are trying to say. Here are some guesses:
- I'm not sure; I may be busy.
- I'm not sure. Will you be busy?
- I'm too busy and cannot decide right now.
- I'm not sure; I may be busy.
- I'm not sure. Will you be busy?
- I'm too busy and cannot decide right now.
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? I'm not sure
A:
@elvispelvis: I didn't know how to work this 😂😂😂 sorry
Other questions about "Sure"
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I'm sure of it
A:
Sounds good! :)
Q:
Jak to poprawnie wypowiedzieć "sure"?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I'm sure that!
A:
Try
“I’m sure of that”
“I’m sure of that”
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I'm not sure, whether or not.
A:
I'm not sure, whether (yes) possible or not
Q:
Czy to brzmi naturalnie? sure
A:
Better! Well done!
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
sure
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Jaka jest różnica między dałam ciała i poddałam się ?
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Co znaczy Gościu?
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Co znaczy Gościu?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
Trending questions