Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Whistle"
The meaning of "Whistle" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy how about this to wet your whistle?
A:
To wet your whistle means to have an alcoholic drink
Your sentence seems like it's coming from someone who's offering somebody a drink.
Your sentence seems like it's coming from someone who's offering somebody a drink.
Q:
Co znaczy whistle?
A:
siffler ou sifflet
Q:
Co znaczy whistle?
A:
Silbato y el verbo silbar.
Q:
Co znaczy whistle?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Co znaczy whistled back past?
A:
Ran very fast or moved very fast.
From in front of Aunt Lucy, to behind her. (To her back).
From in front of Aunt Lucy, to behind her. (To her back).
Example sentences using "Whistle"
Q:
Napisz przykładowe zdania z To wet your whistle (Br. slang for having an alcoholic drink)
.
.
A:
It is a very old fashioned phrase and would rarely be used by anyone under 60 plus. Come on then, let’s go down the pub and wet our whistles. He wet his whistle to celebrate his divorce. Christmas is a time when we all like to wet our whistles.
Q:
Napisz przykładowe zdania z whistle.
A:
The referee blew the whistle to stop the game.
He was whistling while doing his chores.
Some girls carry a "rape whistle" so they can call for help if they are attacked.
He was whistling while doing his chores.
Some girls carry a "rape whistle" so they can call for help if they are attacked.
Q:
Napisz przykładowe zdania z whistle.
A:
Examples:
The referee blew the whistle and the game was over.
Stop trying to whistle at her.
I like to whistle quietly when I’m bored.
The referee blew the whistle and the game was over.
Stop trying to whistle at her.
I like to whistle quietly when I’m bored.
Synonyms of "Whistle" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między whistle i whistle down i what mean when there is down after a verb ,can i just say whistle? ?
A:
it depends on context.
"I whistled down a taxi"
= I whistled to make a taxi come to me.
the "down" confirms without doubt that you were successful in obtaining the taxi.
if you cancel "down" I don't know if you found a taxi or not
"I whistled down a taxi"
= I whistled to make a taxi come to me.
the "down" confirms without doubt that you were successful in obtaining the taxi.
if you cancel "down" I don't know if you found a taxi or not
Q:
Jaka jest różnica między whistle i hiss ?
A:
whistle = para atraer atención (positivo)
hiss = para expresar disgusto, asco (negativo)
hiss = para expresar disgusto, asco (negativo)
Q:
Jaka jest różnica między whistle for i whistle to i whistle on i whistle at ?
A:
@englishazerbaijani These are not specific verb phrases -- they all have the expected meanings.
Some possible uses:
for: to attract, as requested by, on behalf of
to: toward, directed at
on: to get the attention of, to encourage speed in
at: directed toward (often used when the action is seen as rude)
Some possible uses:
for: to attract, as requested by, on behalf of
to: toward, directed at
on: to get the attention of, to encourage speed in
at: directed toward (often used when the action is seen as rude)
Q:
Jaka jest różnica między whistle on i whistle to i whistle at ?
A:
the whistle on his neck (whistle is a noun)
he whistled at me (whistle is a verb)
“whistle to” isn’t really used.
he whistled at me (whistle is a verb)
“whistle to” isn’t really used.
Translations of "Whistle"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? whistle 노래 틀어주세요.
노래 틀어줄까?
노래 틀어줄까?
A:
please turn on some music.
should i put on some music?
should i put on some music?
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? not a whistle
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? whistle
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Whistle"
Q:
Czy to brzmi naturalnie? He whistles as his favour music rolls out from the Walkman. Is roll out here a right choice of words, if not whats the alternative
A:
"He whistles as his favourite music plays from the Walkman" sounds more natural.
Q:
Jak to poprawnie wypowiedzieć whistle ?
A:
it's like "wisl" or occasionally you'll hear it spoken like "wisw" due to accents.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? He was confiscated his whistle.
A:
It would sound more natural if you said “he got his whistle confiscated.” Or “his whistle was confiscated.”
Q:
Jak to poprawnie wypowiedzieć whistle ?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to poprawnie wypowiedzieć whistle?
A:
Check the question to view the answer
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
whistle
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden decir la diferencia entre ciąć i kroić? Gracias. ?
- Jak to przetłumaczyć na polski? хочу
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden decir la diferencia entre los verbos dbać, opiek...
- Co znaczy Hola a todos! Me pueden decir el o los significados de beztroski? Muchas gracias.?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden explicar la diferencia entre przegrywać y przegr...
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Co znaczy Gościu?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Co znaczy send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Jaka jest różnica między The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...