Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Xxxxxx"
The meaning of "Xxxxxx" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy as xxxxxx as?
A:
Lots of kisses
Synonyms of "Xxxxxx" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między do you xxxxxx? i have you xxxx? ?
A:
Do you xxxxx is present tense and have you xxxxx is past tense. For example if you ask someone "Have you done your homework yet?" you're asking if they already did it. But if you ask "Do you do karate?" it is referring to the present, so you are asking if someone is currently taking/enrolled in karate.
Other questions about "Xxxxxx"
Q:
A: xxxxxx.
B: who cares.
A: xxxxxx.
B: Who knows.
I want to know the answers of B.
1. Should care & know add "s"?
2. Should I use period,question mark or exclamation after B's answer?
B: who cares.
A: xxxxxx.
B: Who knows.
I want to know the answers of B.
1. Should care & know add "s"?
2. Should I use period,question mark or exclamation after B's answer?
A:
We don't use question marks at the end of "Who cares" and "Who knows"
"Who cares" and "Who knows" are rhetorical questions, meaning they aren't meant to be answered.
"Who cares" and "Who knows" are rhetorical questions, meaning they aren't meant to be answered.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? xxxxxx College has not changed much apart from teachers' resignation and retirement. There were plenty of joyful memories leaving behind. When I first joined the school, I was feeling rather nervous because of the new environment around me. However, with housemistress and head girl warmly welcomed me, I was relieved afterwards. As you know, I was fairly timid and scared of the new surroundings that I would not able to cope with it. Having said that, I was pleased to be a new boarder in xxxxx House. Teachers provided great variety of energising activities for us to join which motivated us to be a proactive student at school.
A:
It's "Teacher's" not "teachers'" the ' is used after the only when the word naturally ends with s.
It would be "there were plenty of joyful memories LEFT behind" "leaving" is only used when your going to do it (present tense).
You'd say "AS THE housemistress...." "the" is used before a name (of a place and or person etc) and "AS" works better in the sentence as you've went on to talk about why they welcoming you relived you.
"I would not BE able to cope with..." "BE" is needed in the sentence to show it's effecting you.
"Activities for us to join IN WITH, which motivated is ....." "IN WITH" shows the reader that you are to participate.
"Motivated is to be proactive student" you don't need to add "a" in the sentence as a refers to one thing/ person. But as you used "us" you've implied that your talking about more than one student, so you don't add "a" into the sentence.
Overall it's really good, the range of vocabulary is amazing, the only problem is small grammar mistakes here and there, but that's easily fixable.
It would be "there were plenty of joyful memories LEFT behind" "leaving" is only used when your going to do it (present tense).
You'd say "AS THE housemistress...." "the" is used before a name (of a place and or person etc) and "AS" works better in the sentence as you've went on to talk about why they welcoming you relived you.
"I would not BE able to cope with..." "BE" is needed in the sentence to show it's effecting you.
"Activities for us to join IN WITH, which motivated is ....." "IN WITH" shows the reader that you are to participate.
"Motivated is to be proactive student" you don't need to add "a" in the sentence as a refers to one thing/ person. But as you used "us" you've implied that your talking about more than one student, so you don't add "a" into the sentence.
Overall it's really good, the range of vocabulary is amazing, the only problem is small grammar mistakes here and there, but that's easily fixable.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I'm xxxxxx from Peru, I need details about necessary documents.
All my documents are in espanish language, on the website there are not details about this topic, I would like to know if I must oficially translate my documents to
english, for me to be considered suitable, or I could put subtitles in English on the pdf documents. In addition, I would like to obtain more details about the followings
documents: SAT, TOEFL, DELF, YDS, etc. Do all the universities request at least one of them? and if so, Could I present it on the day of the interview? (in the event
that one of the universities chose me).
Thank you in advance for your help.
Yours faithfully.
All my documents are in espanish language, on the website there are not details about this topic, I would like to know if I must oficially translate my documents to
english, for me to be considered suitable, or I could put subtitles in English on the pdf documents. In addition, I would like to obtain more details about the followings
documents: SAT, TOEFL, DELF, YDS, etc. Do all the universities request at least one of them? and if so, Could I present it on the day of the interview? (in the event
that one of the universities chose me).
Thank you in advance for your help.
Yours faithfully.
A:
I'm xxxxxx from Peru.
I need *some* details about *the* necessary documents.
All my documents are in *Spanish*, *and since the website does not specify which language is requested*, I would like to know if I *have to* *get an official English translation of my documents* for me to be considered suitable; or, *if* I could *also write the English translation of* the pdf version of my documents *myself*.
In addition, I would like to obtain more details about the followings document: SAT, TOEFL, DELF, YDS, *or similar certificates*.
Do all ** universities request at least one of them? *And* if so, *could* I present *this* on the day of the interview? (in the event that one of the universities *chooses* me).
Thank you in advance for your help.
Yours faithfully,
xxxxxx
I need *some* details about *the* necessary documents.
All my documents are in *Spanish*, *and since the website does not specify which language is requested*, I would like to know if I *have to* *get an official English translation of my documents* for me to be considered suitable; or, *if* I could *also write the English translation of* the pdf version of my documents *myself*.
In addition, I would like to obtain more details about the followings document: SAT, TOEFL, DELF, YDS, *or similar certificates*.
Do all ** universities request at least one of them? *And* if so, *could* I present *this* on the day of the interview? (in the event that one of the universities *chooses* me).
Thank you in advance for your help.
Yours faithfully,
xxxxxx
Q:
Can you use xxxxxx or xoxo for your friends other than bf/gf? Please tell me any other way to text last of your messages :)
A:
You can send it to friends, but it tends to be girls sending it to other girls (boys don't spread the love as much ;)
Q:
Czy to brzmi naturalnie? However, is xxxxxx so defectful a system to be blamed?
P.s. What is the adjective form of defect or a word means full of defect?
P.s. What is the adjective form of defect or a word means full of defect?
A:
Try: is the defective system to blame?
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
xxxxxx
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Jaka jest różnica między dałam ciała i poddałam się ?
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Co znaczy Gościu?
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Co znaczy Gościu?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
Trending questions