• Zarejestruj się
  • Zaloguj
  • 聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中、高中、大學,那麼大陸的「初中二年級」,在台灣叫「國中二年級」嗎?能否簡稱為「中二」?大陸的「高二」(高中二年級),在台灣也叫「高二」嗎?謝謝!
  • 煩請你幫我處理這件事情呢? 這句很自然嗎? 若有更禮貌點的方式的話,請幫我糾正
  • 請問一個商品或app上市、上架的英文要怎麼說
  • 番薯, 紅薯, 地瓜 這三個有何差別?
  • 在台灣有時候聽到有人叫別人「38」/「三八」是什麼意思?不好的意思嗎?
  • ‎日文的「撮影」是照相,有錄影的意思嗎? 日文錄影(VIDEO)怎麼說?
  • 三小是髒話嗎?
  • 暌違很久 和 隔了很久 意思一樣嗎?
  • 請問台灣人身分證上的「住址」是指戶籍地址嗎?如果是,有其他什麼ID來證明居住地址?
  • 我要寫信給老師 你們可以幫我看一下這樣會不會失禮(我要上課的當天剛好有被點到名 但我沒有向老師請假 我後來要跟老師解釋我那天沒到學校的原因) 很抱歉 因我昨天打疫苗 副作用太嚴重 沒有辦法到學校 先附上疫苗接種證明書並向您請病假一天
  • 請問「阿媽/阿公」是「爺爺/奶奶」還是「外公/外婆」的意思?還是都可以?
  • 基督徒はなにか別の意味を表しますか?
  • https://www.youtube.com/watch?v=e6EdQvQArvo 我想知道這首歌名。 好像以前有聽過。但,想不起來。 謝謝!
  • “食衣住行育樂”的“行育樂”是什麽?尤其是“行育樂”。 我找到的是“交通,教育,音樂”,但我想的不是音樂而是娛樂。哪個對?
  • 「聯係」跟「聯繫」,哪一個是對的嗎? 還是都可以用嗎?
  • 台灣有沒有【壓時間(或許押時間?)】這個說法 例如:我不能〔壓時間/押時間〕 我常常聽到這個,但不知道意思也不知道正確的漢字
  • 「なるほど」用中文怎麼說? 聽說「原來如此」在口語中不常用🤔
  • 被請客之後的答謝 如:不好意思讓你破費了 英文怎麼說?
  • 想知道是不是只有我們台灣人學中文是用注音,那其他國家的人是怎麼學的? 我有個韓國朋友說他看不懂繁體也打不出來…
  • 我交報告的時候通常會送給助教email。這個時候我應該說什麼?
  • 請問,如果在英文中是what are you doing? ,中文是: 1. 你在做什麼? 2.你做什麼呢? 哪個對?
  • 這個視頻裡的「敲碗」是什麼意思? 15秒左右 敲碗→hit a bowl →hurry up ? https://youtu.be/jS0d25vKJqs
  • 台灣人叫爸爸的媽媽最常用什麼? 不同地方的人會用不同稱呼嗎?
  • Have you heard about any of these Japanese loanwords? Do you use them on the Internet or in daily life? 萌―萌え 污―汚い 颜―顔 攻―攻め 受―受け 控―コン 酱―ちゃん 碳―たん 厨―厨 腐女―腐女子 鬼畜―鬼畜 姐贵―姉貴 秒杀―秒殺 熟女―熟女 同人―同人 伪娘―男の娘 御姐―お姉 怨念―怨念 历女―歴女 正太―ショタ 呆毛-アホ毛 吐槽―突っ込み 现充―リア充 俺嫁―俺の嫁 弹幕―弾幕 扶她―双成り 颜艺―顔芸 工口―エロ 声优―声優 食玩―食玩 纳尼―何 景品―景品 表番―表 里番―裏 番剧―番組 痴汉―痴漢 暴走―暴走 兄贵―兄貴 空耳―空耳 口癖―口癖 棒读―棒読み 神隐―神隠し 番外―番外 素人―素人 母上―母上 地味―地味 残念―残念 本命―本命 毒舌―毒舌 乙女―乙女 无口―無口 野望―野望 弱气―弱気 苦手―苦手 森女―森ガール 腹黑―腹黒い 健气―健気 乱入―乱入 部活―部活 素敌―素敵 男优―男優 女优―女優 应援―応援 初代―初代 壁咚―壁ドン 傲沉―ツンしゅん 番号―番号 池面―イケメン 年上―年上 赛高―最高 妹抖―メイド 新番―新番組 年下―年下 父上―父上 马鹿―馬鹿 吹替―吹き替え 禁断―禁断 本家―本家 冷娇―クーデレ 贫乳―貧乳 音痴―音痴 阿鲁―アル 崩坏―崩れる 西奈―死ね 水着―水着 病娇―ヤンデレ 胖次―パンツ 草食男―草食系 恶趣味―悪趣味 干物女―干物女 无铁炮―むってぽう 同人志―同人誌 芸能人―芸能人 颜文字―顔文字 御宅族―御宅族 欧尼酱―お兄ちゃん 天然呆―天然ボケ 治愈系―癒し系 二次元―二次元 三次元―三次元 轻小说―ライトノベル 电波系―電波系 佛男子-仏男子 中二病―中二病 大丈夫―大丈夫 违和感―違和感 达成感―達成感 幼驯染―幼馴染 剧场版―劇場版 女子力―女子力 死库水―スク水 米娜桑―皆さん 卡酷一―恰好いい 杀必死―サービス 蹭得累―ツンデレ 撒比西―寂しい 亚撒西―優しい 子供向―子供向け 男友力―彼氏力 一本满足―一本満足 元气满满―元気満々 阿姨洗铁路 ―愛して
  • 有言実行は中国語でどう言いますか? また、その反対で「言うだけで何もしない人」をどう表現しますか?
  • 哪個台灣人比較多用? 拜拜或掰掰
  • 第一次用蝦皮,沒用過不熟悉,要求電話驗證但是我只有日本電話號碼,輸入後顯示無效,該怎麼辦?國外不能用嗎?
  • 對...來說 就...而言 對於...而言 拿...來說 這些語法有沒有意思上的差別?
  • ‎「非~不可」是什麼意思? 請給我一個舉例,,
  • 我們宴會的菜單是合菜 “合菜“是什麼?
  • 請問" 把...掛在嘴上" 和" 嘴巴長在別人身上" 這兩個句型是什麼意思. 如果可以的話,麻煩幫我舉一些例子. 非常感謝您的幫助!🙂🙂🙂
  • 请问“讯息”和“信息”两个词在台湾是如何使用的?有人说,在大陆用到“信息”的地方在台湾基本上都会用“讯息”,是这样吗?
  • 在名片上,電話號碼前面的「TFM」是什麼意思呢?
  • 故有所以的意思嗎
  • 請告訴我『語気助詞』的用法。(喔,囉,啦,餒,嘍,惹等等)
  • 這個表現自然嗎 → 本來只想點一碗四神湯,結果點了這麼多
  • 日本語の「ツボ」「どストライク」みたいな言葉はありますか? 自分の好みにぴったりだ、という意味です。例えば「このデザインはかなり私のツボだ」 「正點」この言葉は使えますか? (我的菜 これは人にのみ使いますよね?今回は物に対しての言葉です)用法も教えて下さい。
  • 免洗 是什麼意思? 我能理解 免洗碗筷 = 一次性碗筷 但我不太能理解台灣人常說的“免洗遊戲”“免洗帳號”是什麼意思
  • ​‎請問「下載」的「載」念「ㄗㄞˇ」還是「ㄗㄞˋ」?
  • 請問「人民不需要自由」歌詞裡的「袋子和輩子」象徵著什麼? 『父親留下了一切,除了袋子和被子⋯⋯』
  • 軟磨硬泡 的 泡 是什麼意思? 如果是糾纏的意思的話那些詞也有?
  • 我知道我能說“我在吹頭髮。”,用英語意思就是“I'm blowing my hair.”。但是如果我想說“I'm drying my hair.”我該用什麼動詞?我可以說“我在用毛巾抹頭髮。”? 那“我在用吹風機drying(?)頭髮”怎麼說?只可以用“吹”嗎?
  • 為什麼台灣叫做鬼島呢?
  • ...毫無...可言是什麼意思? 請幫我做一個例子
  • ‎"薄"有兩種的發音。想說"這本書很薄"的時候,台灣人常用的是哪一種發音?bo還是bao?還是都會用? 如果會解釋差別的話,請可以給我解釋一下嗎?
  • In the sentence:「喬治帶上了他的雨帽。」帶上 means "to take along" or "to wear"? I saw 帶 by itself means "to take along with one", but maybe in this case 上 is being used because of the hat?
  • 知音:是有著相同愛好,相同熱情的朋友。 知己:是能理解對方感受,能包容對方性格的朋友。 知交:是你認識的人,可以在工作或生活中互相幫助。 請問這些正確嗎?
  • 「はず」っていう言葉の例文を作りたいんですが、 この例文は正しい言い方と思いますか? 「心配していることがあれば、仕事に身が入れないはずです。なのに、完璧なプレゼントもやっていました。」
  • 請問我是媽媽的兒子 媽媽的妹妹的女兒 我要叫什麼? 表妹 還是姪女?
  • 可不可以用「這樣的呢?」有「像這樣嗎?」(英語「Like this?」)的意思呢?
Next Page
hinative logo

Rozwiązuj problemy łatwiej dzięki aplikacji!

rating stars ( 30 698 )
  • Znajdź odpowiedź, której szukasz, pośród 45 milionów zapisanych odpowiedzi!
  • Ciesz się funkcją automatycznego tłumaczenia podczas szukania odpowiedzi!
  • It’s FREE!!
smartphone app with badge
app store
play store
  • facebook icon
  • twitter icon
  • Pomoc
  • Polityka prywatności
  • Warunki korzystania z serwisu
  • Dane wg wymogów Ustawy o Szczególnych Transakcjach Handlowych
  • O HiNative
  • O firmie
© 2023 Lang-8, Inc. All rights reserved.