- Co znaczy “วันนี้คุณแม่ทำอาหารเย็นของโปรดพี่พญาไว้เยอะเลยค่ะ” พราณีพูดด้วยน้ำเสียงอิจฉา “ทีของณีทำไว้รอนิดเดียวเอง”?
- Jak to przetłumaczyć na tajski? 虚岁用泰语怎么表达?
- Co znaczy ฉันผู้ไม่เคยพ่ายแพ้ (context: it’s my birthday & my ex wrote this in his calendar)?
- Hello everyone! I've created Thaï subtitles for my video. I would really appreciate it if you could take a moment to check their accuracy. If you notice any areas where the language could be improved for better clarity or if there are phrases that might benefit from some adjustments, your feedback would be invaluable. You can watch the video here: [https://youtu.be/7PDjBS_dFi4]. Thank you for your help, and have a wonderful day! Here are the English subtitles. If you've ever struggled with peeling garlic, here's a game-changer. Take your garlic cloves and dip them in cold water for 5 minutes. After that, the skin will come off effortlessly. Easy peasy, right? Now, your garlic is peeled and ready to amp up your cheese, cream, or bread. Go ahead, give it a try!
- Jak to przetłumaczyć na tajski? Can you teach me?
- Co znaczy เจ้าตัวเปิดวาร์ปแล้ว?
- Co znaczy เสียบุคลิก?
- Co znaczy มึงไม่ต้องหาเรื่องชิ่งเลย ในประโยคนี้ คำว่า ชิ่ง หมายถึงอะไร?
- Jaka jest różnica między ใจน้อย i น้อยใจ ?
- Napisz przykładowe zdania z กระตุ้น.
- Jak to przetłumaczyć na tajski? I really like your outfit
- Jak to przetłumaczyć na tajski? 夏バテ
- Which books do Thai kids use to learn the language in Elementary School / Kindergarten? Do you think it’ll be helpful for a complete beginner? (Are they available online?🥹)
- What’s the difference between “สบายดีไหม”, “สบายดีหรือ” and “เป็นอย่างไรบ้าง”? Are all of them used by all genders if you don’t add ค่ะ/ครับ? Which one do you usually use when saying ‘How are you’ to your friends?❤️
- Co znaczy มาเลยค่ะ ร้องให้เลย น้องน่ารักมาก?
- Jaka jest różnica między ตกลง i เห็นด้วย ?
- Jak to przetłumaczyć na tajski? 大尺寸
- Co znaczy ขมแต่ไม่คาย?
- Co znaczy เขม่น what's the meaning when it's used to express a kind of emotion??
- Hi! I’m REALLY at the beginner level in Thai so can anyone explain for example when reading ‘ฮัลโหล’ why is the ‘โหล’ part read as ‘loh’? (I understand that โ has to be before ล but why’s ห in the middle and not at the end?)😭
- What's funny about this video? Could you explain please? https://www.instagram.com/reel/C5lHzJjLX2T/?igsh=MWZzZXBlam84MWJ2aA==
- Co znaczy ธารเบะปากปล่อยน้ำตาร่วงแหมะ ใหญ่ยกมือขึ้นที่หน้าผากตัวเอง นั่นไงมึง มันเอาแล้วไหมละ?
- Co znaczy พญาตรงเข้าไปสวมกอดแล้วหอมแก้มฟอดใหญ่ ทักทายกันพอเป็นพิธีก็ชวนกันเข้าไปในบ้าน?
- Co znaczy อกฉันทุกวันเฝ้าอาวรณ์?
- Napisz przykładowe zdania z แล้ว.
- Jaka jest różnica między หาก i ถ้า ?
- Co znaczy มิวายจะหวาดกลัว?
- Jak to przetłumaczyć na tajski? อย่างนี้นี่เองขนมหวานตลาดทำมาจากแบบนี้ครับ 原來市場的甜點是由這樣做的
- คุณมีพี่น้องกี่คนคะ How many do you have brothers?
- Jak to przetłumaczyć na tajski? 結婚して下さい
- Jaka jest różnica między ต่อเนื่อง i เชื่อมเรื่อง ?
- Jak to przetłumaczyć na tajski? (運転手さんにむかって)まっすぐ行ってつきあたりを、左に曲がってください。
- Jaka jest różnica między ฝนตกหนัก i ฝนตกชุก ?
- Jak to przetłumaczyć na tajski? where have you been?
- Co znaczy in this clip he said "ซ่อนหรอก" or "ซนหรอก"? https://whyp.it/tracks/171807/czcwv9khuxcdp6hl-trim?token=bwVZz?
- Jaka jest różnica między ไม่รู้ i ไม่รู้สิ ?
- Jaka jest różnica między ฉันไม่รู้ i ข้าไม่รู้ i หนูไม่รู้ i ผมไม่รู้ i ฉันไม่ทราบ! ?
- Co znaczy ดาราเม็ดเยอะ ?
- How do you properly translate "when" when it's used in the middle of a sentence connecting two ideas? I've seen both เวลา and เมื่อ being used, and I'm not sure if they're interchangeable or one is used in certain situations? For example, if I want to say "She gets angry when she's hungry" (idk why that was the first sentence I thought of 😅), would it be (if any): เธอโกรธเมื่อเธอหิว or เธอโกรธเวลาเธอหิว or if I want to say "I don't like when it's cold", would it possible be either of these? ไม่ชอบเวลาอากาศหนาว ไม่ชอบเมื่ออากาศหนาว I hope this makes sense! Thank you! 🙏
- Jak to przetłumaczyć na tajski? Ich komme aus Deutschland.
- Co znaczy เจ้าชายต้องการข้อมูลไปทำสฝสูจิบัตรเข้างานแสดงเพชรที่จะจัดขืนเดือนหน้าใช่ไหม?
- Co znaczy ผลพลอย?
- Co znaczy เจริญพระชันษา และสง่างามมาก?
- Co znaczy อย่างพวกเรื่องงาน งั้นก็ให้นายจัดการไปเลยแล้วกัน?
- Co znaczy เลื่อนลอย - I understand " เลื่อนลอย " as " drift " , but it seems to translate as " metaphysical " what does it got to do with metaphysical ? ?
- Co znaczy เซ้ง?
- Im speaking with a lot of family in a month for someone’s wedding. What are some basic sentences and how should I respond. (School, romance, etc.)
- Co znaczy แปปเดียวรู้เรื่อง?
- Jak to przetłumaczyć na tajski? 妳不理我
- Jaka jest różnica między สักขี้พยาน i จะขีพยาน ?