Question
Zaktualizowano na
20 sty 2019
- węgierski
-
angielski (amerykański)
-
niemiecki
Pytanie o angielski (amerykański)
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Szeretlek
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Szeretlek
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański)

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
Co znaczy Smirk?
OdpowiedźAn uneven smile.When you bring up only one corner of the mouth.
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Szerelem
OdpowiedźLove, not so sure one Hungarian conjugations, but szeretni= to love, so I think it would be "I love"... maybe...
-
Jaka jest różnica między Smirk i Smile ?
OdpowiedźA smirk is made to insult or irritate another, or even jokingly. A smile is made to show your joy and happiness at a certain time. Or just s...
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? وحشتيني
OdpowiedźI miss you
-
Napisz przykładowe zdania z Smirk.
OdpowiedźHe smirked when he found out I was wrong and he was right. "Wipe that smirk off your face!" She smirked when she got what she wanted.
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Szeretlek
OdpowiedźI love you
-
Jaka jest różnica między Horripilate i Goosebumps ?
OdpowiedźI had to look up “horripilate”. Never heard it used before. They are the same thing thing. “horripilate” is just the fancy word for it.
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Szeretlek
Odpowiedź@s_zsofi I love you/ I like you very much
-
Co znaczy Smirk ?
Odpowiedź@lois_km This is a smirk 😏 A smug or condescending smile
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? ورور
OdpowiedźIt’s plural for flowers but it has an even better meaning if you’re referring specifically to roses
Similar questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Szeretlek
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Szeretlek
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Szeretlek
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? querer es poder
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? in july or on july?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? the electricity went off or out
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Can we have a call?
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Co to znaczy „kto jak kto” czy możecie mi podać kilka logiczne pr...
- Jak to przetłumaczyć na polski? in the morning in the afternoon in the evening at night last n...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Я хочу играть в футбол
- Jak to przetłumaczyć na polski? When are you not tired?
- Jak to przetłumaczyć na polski? This photo was taken by him shortly before he died. I once told h...
- Jak to przetłumaczyć na polski? я еду домой с моря
- Jak to przetłumaczyć na polski? dzien dobry
Previous question/ Next question