Question
Zaktualizowano na
27 sty 2019
- japoński
-
angielski (amerykański)
-
chiński uproszczony (Chiny)
-
hiszpański (Hiszpania)
Pytanie zamknięte
Pytanie o angielski (amerykański)
Jaka jest różnica między when you have a chance i if you have a chance ?Możesz podać przykładowe zdania.
Jaka jest różnica między when you have a chance i if you have a chance ?Możesz podać przykładowe zdania.
I would like to know what situation you usually use both words.
Odpowiedzi
28 sty 2019
Najlepsza odpowiedź
- arabski
- angielski (amerykański)
You use “when” when the occurrence of the condition is definite, and it is only a matter of time.
You use “if” when the condition might or might not occur at all.
Example conversations:
Girl A: “If you get married, pick someone you have a lot in common with”.
Girl B: “What do you mean ‘if’?! It’s ‘when I get married’! I will get married!”.
A: “When you finish today, give me a call”.
B: “If I finish today. It seems this project will take all day”
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański)
When you have a chance is when for example, you have a chance to enter this school. If you have a chance is when somebody asks you if you had the chance to do something what would you do but it's not clear that you have the chance
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- arabski
- angielski (amerykański)
You use “when” when the occurrence of the condition is definite, and it is only a matter of time.
You use “if” when the condition might or might not occur at all.
Example conversations:
Girl A: “If you get married, pick someone you have a lot in common with”.
Girl B: “What do you mean ‘if’?! It’s ‘when I get married’! I will get married!”.
A: “When you finish today, give me a call”.
B: “If I finish today. It seems this project will take all day”
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
@ARMY1234567 Thank you for answering. Thanks to your answer, I could understand the difference but another one is easier to understand for others.
Therefore, I featured another one. THank you so much.
Therefore, I featured another one. THank you so much.
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? take a chance
- I have hardly had any chances to talk to them. Co brzmi bardziej naturalnie?
- Accidentally Co brzmi bardziej naturalnie?
Trending questions
- Jaka jest różnica między while i whereas ?
- Jaka jest różnica między •I like dancing. •I like eating fruit. i I like to dance. I like to ea...
- Jaka jest różnica między Do you have a rough idea? i Do you have a rough image? ?
- Jaka jest różnica między advise i suggest ?
- Jaka jest różnica między Disappointedly i Disappointingly ?
Newest Questions (HOT)
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! sé que me lo habían explicado pero no encuentro ahora el p...
- Jaka jest różnica między zarazem i jednocześnie i naraz ?
Newest Questions
- Jaka jest różnica między dałam ciała i poddałam się ?
- Jaka jest różnica między jeszcze i nadal ?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden explicar la diferencia y de paso unos ejemplos e...
- Jaka jest różnica między nareszcie i w końcu i wreszcie ?
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.