Question
Zaktualizowano na
9 kwi 2019
- włoski
-
japoński
-
angielski (amerykański)
Pytanie o japoński
Co znaczy ”本心を切り出す” ?
Co znaczy ”本心を切り出す” ?
To say the truth about my own feelings?
To talk about my true feelings?
To talk about my true feelings?
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- japoński
second understanding is correct.
"He starts talking his true feelings"
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
Trending questions
- Co znaczy 次はちゃんとかなはらてよ!?
- Co znaczy ブラクラ?
- Co znaczy "たてのとき" trong câu: "前の会社に入りたてのとき" ?
- Co znaczy オレと勇仁は本当の兄弟じゃねーけど仲直りは出来ると思うんだ?
- Co znaczy A:当然すべての価値を名門大学で評価する。 B:まあ、大学が大学だしな。 ー>の中で「大学が大学だしな」はどういう意味ですか??
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Co znaczy Hola a todos! Me pueden decir el o los significados de beztroski? Muchas gracias.?
- Co znaczy Gościu?
- Co znaczy Żydzić?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.