Question
Zaktualizowano na

Usunięty użytkownik
20 lis 2016
Pytanie zamknięte
Pytanie o angielski (amerykański)
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? when I notice something, naturally I would say 'Oh I see now', but is it possible 'Oh I do now'??
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? when I notice something, naturally I would say 'Oh I see now', but is it possible 'Oh I do now'??
Odpowiedzi
20 lis 2016
Najlepsza odpowiedź
- angielski (amerykański)
"I see", if you're not talking about your eyes, can mean "I understand." You CAN put "now" at the end of it, but we usually don't.
"I do now" would be used as a response to a question. For example if there is a woman you're interested in and someone tells you "Oh her? She swims at the gym on Thursdays. Do you swim too?" You would say "I do now" to indicate that you are going to start going to the gym to swim on Thursdays.
Więcej komentarzy
- angielski (brytyjski)
- angielski (amerykański)
- angielski (amerykański)
"I see", if you're not talking about your eyes, can mean "I understand." You CAN put "now" at the end of it, but we usually don't.
"I do now" would be used as a response to a question. For example if there is a woman you're interested in and someone tells you "Oh her? She swims at the gym on Thursdays. Do you swim too?" You would say "I do now" to indicate that you are going to start going to the gym to swim on Thursdays.

Usunięty użytkownik

Usunięty użytkownik
@raibean Then end up 'I do' can not as expression instead of 'I see'. Thank you for your kindly answer. Soooo hard studing English!!!

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
I know the saying Seeing is believing, but how I can express if I didn't know this idiom.
If I s...
OdpowiedźWhen you see it for yourself, you'll believe that it's true.
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? ///// " I keep guessing and trying to know wh...
Odpowiedź
-
When I go shopping, “Can I have the inventory of this one?” or “Can I have this new one?”is natur...
OdpowiedźCan I get a new one of this? Please take a new one for me. You got a new one here?
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? “i want to go back to the time when i was really...
OdpowiedźYes it sounds natural.
-
Can I say 'they came to a abrupt halt' or it sounds a bit strange?
OdpowiedźThey came to an abrupt halt* -no, it sounds very natural 👍
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 'Whenever I watch a fashion show, I can feel how...
OdpowiedźWhenever I watch a fashion show, I can feel how far I am from being artistic.
-
Does this sound natural?
Also are there other ways to say it?
“When I watch movies, I close my e...
Odpowiedź自然に聞こえる
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? *Does this sound natural? "Please watch my stuff...
OdpowiedźYes, it sounds natural! An alternative way to say it is: “Can you please watch my stuff while I’m away?” This changes it from an statement/...
-
Does this sound natural?
“If you want to know more, just tell me that, then I’ll tell you more.”
Odpowiedź@studiousme Using “that” may make the sentence too long, but “so” would work. Although, using “so” would make it sound a little more formal. ...
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? does it sound natural?
"what would you do if I ...
OdpowiedźYes it sounds natural
Similar questions
- Jaka jest różnica między Can you get me something at the store? i Can you get me something from t...
- Please tell me something like this. TBH = to be honest ASAP = as soon as possible Thank yo...
- How do you know when to use "something" instead of "some thing" or other various word combination...
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? singaw
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Ладно
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? what's "wasian"mean?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? I hope I have answered your question
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Соблюдать посты (церковные)
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? ich möchte ein Brötchen essen
- Jak to przetłumaczyć na polski? This life
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Мы решили пока не покупать гардеробные шкафы. У меня есть информа...
- Jak to przetłumaczyć na polski? Я в шоці
- Jak to przetłumaczyć na polski? здравствуйте
- Jak to przetłumaczyć na polski? Что-то пошло не так.
- Jak to przetłumaczyć na polski? В безударной позиции эти два звука сливаются в один.
Previous question/ Next question