Question
Zaktualizowano na
15 maj 2019
- angielski (brytyjski)
- szwedzki
-
japoński
Pytanie o japoński
Hi! Can someone please help me find any mistakes in this text and also find a suitable sentence for: "Here's an interesting fact about Hakone"
Hakone
今日は箱根について話します.箱根町は、神奈川県西部(かながわにしぶ) に位置(いち)する町です。人口は1,1万人です。面積(めんせき)は93平方(へいほう)キロメートルです。箱根は japan-guide.comによると日本中に十いの人気な観光地(かんこうち)です。
温泉、自然の美しさや芦ノ湖(あしのこ)の向こう側にある富士山の景色(けしき)が有名です。箱根は私が一年前に観光(かんこう)をした町です。私は芦ノ湖にツアーの船に乗りました。その船は海賊船に見えました。とても楽しかったですけど、富士山が見えなかったです。大涌谷(おおわくだに)という火山にも行きました。火山の天辺(てっぺん)に博物館(はくぶつかん)があります。そこの店で黒卵を買うことができます。灰(はい)の味でまずかったです。
私は箱根にいたときに、温泉旅館(りょかん)に泊(と)まっていた。毎日、お湯(ゆ)に入りました。気持ちよかったです。Here’s an interesting fact about Hakone. ネオンジェネシスエバンゲリオンという人気なアニメのストーリーは箱根でおこなわれています。箱根は素敵(すてき)な町だからぜひ行ってください。
これは私の撮(と)った写真です。
Hi! Can someone please help me find any mistakes in this text and also find a suitable sentence for: "Here's an interesting fact about Hakone"
Hakone
今日は箱根について話します.箱根町は、神奈川県西部(かながわにしぶ) に位置(いち)する町です。人口は1,1万人です。面積(めんせき)は93平方(へいほう)キロメートルです。箱根は japan-guide.comによると日本中に十いの人気な観光地(かんこうち)です。
温泉、自然の美しさや芦ノ湖(あしのこ)の向こう側にある富士山の景色(けしき)が有名です。箱根は私が一年前に観光(かんこう)をした町です。私は芦ノ湖にツアーの船に乗りました。その船は海賊船に見えました。とても楽しかったですけど、富士山が見えなかったです。大涌谷(おおわくだに)という火山にも行きました。火山の天辺(てっぺん)に博物館(はくぶつかん)があります。そこの店で黒卵を買うことができます。灰(はい)の味でまずかったです。
私は箱根にいたときに、温泉旅館(りょかん)に泊(と)まっていた。毎日、お湯(ゆ)に入りました。気持ちよかったです。Here’s an interesting fact about Hakone. ネオンジェネシスエバンゲリオンという人気なアニメのストーリーは箱根でおこなわれています。箱根は素敵(すてき)な町だからぜひ行ってください。
これは私の撮(と)った写真です。
Hakone
今日は箱根について話します.箱根町は、神奈川県西部(かながわにしぶ) に位置(いち)する町です。人口は1,1万人です。面積(めんせき)は93平方(へいほう)キロメートルです。箱根は japan-guide.comによると日本中に十いの人気な観光地(かんこうち)です。
温泉、自然の美しさや芦ノ湖(あしのこ)の向こう側にある富士山の景色(けしき)が有名です。箱根は私が一年前に観光(かんこう)をした町です。私は芦ノ湖にツアーの船に乗りました。その船は海賊船に見えました。とても楽しかったですけど、富士山が見えなかったです。大涌谷(おおわくだに)という火山にも行きました。火山の天辺(てっぺん)に博物館(はくぶつかん)があります。そこの店で黒卵を買うことができます。灰(はい)の味でまずかったです。
私は箱根にいたときに、温泉旅館(りょかん)に泊(と)まっていた。毎日、お湯(ゆ)に入りました。気持ちよかったです。Here’s an interesting fact about Hakone. ネオンジェネシスエバンゲリオンという人気なアニメのストーリーは箱根でおこなわれています。箱根は素敵(すてき)な町だからぜひ行ってください。
これは私の撮(と)った写真です。
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- japoński
- japoński
- japoński
- japoński
- japoński
- japoński
ネオンジェネシスエバンゲリオンという人気のアニメは、箱根が舞台になっています。
Wysoko oceniany użytkownik
- japoński
- angielski (brytyjski)
- szwedzki

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
If you can give me any advice or correct my text please do it, I know the text it's pretty basic,...
OdpowiedźIf you write what you want to say in English, I can collect your Japanese for you.
-
Is this sentence correct? 'みんな白川郷を選びました。理由は自然と景色がすごいです。また、雪のきせつと温泉が見たいです。世界遺産に登録されているので行きたいという回答も...
Odpowiedź'みんな白川郷を選びました。理由は自然と景色がすごいからです。また、雪のきせつに訪(おとず)れて温泉に入りたい、世界遺産に登録されているので行きたいという回答もありました。' *雪のきせつと温泉が見たい* →it is hard to combinate verb `見たい`...
-
誰か翻訳をチェックしていただけませんか。
1) 日本を構成する諸島の中で、南側に位置する大きな島「九州」。北から南へと紅葉の見ごろを迎える日本列島の、最後の秋を満喫するのにうってつけの場所を北...
Odpowiedź1, 3, 4, 5 ; really lovely translations! 迎える:「もうすぐ、その時期になる」 ex)冬を迎える=もうすぐ冬になる 卒業を迎える=もうすぐ卒業する The「の」is an ordinary "of".「日本列島の秋; the...
-
Does this sound natural?
#2 – Kyoto
浴衣を着るのは初めてでした。日本人の美容師さんのおかげで、一日は本物の日本人のように感じました!京都の街を歩いたり、...
OdpowiedźMagaling at natunal maliban sa: #2 – Kyoto 一日は => 一日中 一日は本物の日本人のように感じました。 => Yung araw lang ay pakiramdam ko ang parang isang tunay na Japa...
-
今年の冬休みの時、家族と一緒に、日本の金沢へ行きました、たった六日五泊の旅行でしたけど、いろんな思い出を作りました。
私にとって、この中、一番印象が深いのは、やはり三日目の温泉旅館でした。
...
Odpowiedź内容はとてもよく分かります。このままでも誤解なく意味は通じると思います。 今年の冬休み、家族と一緒に日本の金沢へ行きました。たった五泊六日の旅行でしたけど、いろんな思い出ができました。 私にとって、その中でも一番印象が深いのは、やはり三日目の温泉旅館でした。 旅行の三日目...
-
こんにちは!私は日本語の読解を勉強しています!次は私の問題です:
"以下は、ある山の案内である。秋森山。秋森山は高さ約600メートルで、頂上まで約4キロメートルの緩やかな登山道が続いていま...
Odpowiedźこんばんは。 >>【途中】、動物の姿に見える犬岩や猿岩、舞台のように大きく平らな岩もあり、おもしろい形の岩を探しながら登る楽しさがあります。 とありますから 1高さ600メートルの山の【頂上に✕】大きく平らな岩がある。 2登山を【しながら=する途中に】、いろいろな形の岩を見るこ...
-
hello could you correct my article about a wanted trip to Japan please? Thanks^ ^
私は高い所で景色を見るが欲し...
Odpowiedźわたしは高い所から景色を見るのが好きです。 でもわたしが住んでいるところは土地が低いのでなかなか見たい景色が見れません。 日本の箱根からは高い富士山が見えます。上の方にはケーブルカーで登ります。大涌谷まではケーブルカーで10分ぐらいかかります。 ケーブルカーが高いところまで上がった...
-
Does this sound natural?
#5 – Karuizawa (Nagano)
軽井沢は小さいけれど古風な趣のある町です。この町は自然愛好家やのんびりとした人を中心に人気...
OdpowiedźMagaling at natural na.
Similar questions
- What is the appropriate way to respond to a friend when she/he felt bad with something?
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 今日はカラオケにいきました。店員さんに "may I have the catelog for Japanese songs?...
- Czy to brzmi naturalnie? 今日はなんですか? is that how you say what is today?
Trending questions
- 「」とは?
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 図書館へ勉強に行きます。 アメリカへ旅行に行きます。 自然でしょうか
- 「足止めをする」と「足を奪う」何が違いますか
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- Jakie książki współczesnych polskich autorów lubicie i możecie mi je polecić?
- Gratuluję nadejścia wiosny - так правильно?
- Is there any rule when using an Eng word "my"?
- What are some patterns using feminine and masculine words?
- ‘Istnieje 2 otwartych plików,czekających więcej niż 3 dni…’ Why is it not ‚otwarte pliki’? Why Th...
Newest Questions
- Jakie książki współczesnych polskich autorów lubicie i możecie mi je polecić?
- Gratuluję nadejścia wiosny - так правильно?
- Does a 6 continent model is also taught in Poland?
- Does a 6 continent model are also taught in Poland just like in Spain and Latin America?
- I would like to know why in the sentence "idę do chłopca" the word "boy" is in the accusative (or...
Previous question/ Next question