Question
Zaktualizowano na
24 maj 2019
- francuski (Francja)
- włoski
-
angielski (brytyjski)
-
niemiecki
Pytanie o angielski (brytyjski)
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? J'ai pas le temps
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? J'ai pas le temps
Odpowiedzi
Więcej komentarzy

Usunięty użytkownik
- angielski (brytyjski)

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? j’avais pas le temps
OdpowiedźI didn't have time.
-
Jaka jest różnica między I have not enough time i I don't have enough time ?
OdpowiedźI do not have enough time And I don't have enough time are correct. The first sentence isn't wrong, but it is used less often.
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? No tengo tiempo
OdpowiedźI don’t have time
-
Napisz przykładowe zdania z i have no time to do.
OdpowiedźI have no time to do homework. I have no time to do anything!
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? J'ai pas le temps
OdpowiedźYou can say "I don't have the time (...to do something)" or "I don't have time because... ". These sound more natural than "I have no time (....
-
Co znaczy I do nothing but time?
OdpowiedźContext? To "do time" means to be in prison....
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? J'ai pas le temps
OdpowiedźI don't have time
-
Jaka jest różnica między I haven't time. i I haven't got time. i My students say 'havent time' v...
OdpowiedźI agree with the textbook. Using "haven't" for possession/ownership can often sound awkward, so we normally say "I don't have time" or "I hav...
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? No tengo tiempo
OdpowiedźI don’t have time.
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? Kuapathara barish
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? Allah apko aur kamyab kare
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? allah apko sehat de aur zindagi de aur apko hame...
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? sorry galti se lag gaya phone
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? mai barish me bhig gaya tha
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Would it be correct to say "bardzo mi to nie podoba się" instead ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? хочу записать дочь к семейному врачу
- Jak to przetłumaczyć na polski? You have pointed out something I had not noticed. Very good compa...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I find it hard to believe that there are people who get so upset ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? Good morning darling girl
Previous question/ Next question