Question
Zaktualizowano na
8 paź 2019
- rosyjski
-
polski
-
ukraiński
-
białoruski
Pytanie zamknięte
Pytanie o polski
Co sądzicie o tekstach w języku polskim bez znaków diakrytycznych? Czy takie teksty często znajdują się w Internecie (na forach lub gdziekolwiek)? Jak pisali SMS, kiedy pojawiły się telefony komórkowe? Czy takie teksty są jasne?
Co sądzicie o tekstach w języku polskim bez znaków diakrytycznych? Czy takie teksty często znajdują się w Internecie (na forach lub gdziekolwiek)? Jak pisali SMS, kiedy pojawiły się telefony komórkowe? Czy takie teksty są jasne?
Odpowiedzi
8 paź 2019
Najlepsza odpowiedź
- polski
Te teksty są możliwe do zrozumienia, ale świadczą źle o osobie, która je pisała. Pokazuje przez to, że nie dba o osoby czytające, poza tym dla mnie jest jasne, że to osoba raczej mniej wykształcona. Często przy braku znaków diakrytycznych brakuje też przecinków, zdania są niegramatyczne. Trochę tak, jakby ktoś coś szybko napisał i nawet nie sprawdził, czy to ma sens. Takie wypowiedzi to odpowiednik bełkotu osoby, które nie potrafi mówić poprawnie (mówi niewyraźnie, z błędami etc.). Oczywiście jest to tylko moje skromne odczucie, ale trochę dość mam w internecie bylejakości.
Wysoko oceniany użytkownik
Więcej komentarzy
- polski
Da się przeczytać taki tekst, jednak często jest trudny do zrozumienia, więc trzeba się zastanowić nad kontekstem. Słowa nie "wyglądają" na poprawnie odmienione, więc to coś jak czytanie tekstu napisanego niepoprawnie gramatycznie.
Pisząc ze znajomymi opuszczanie znaków diakratycznych jest ok, ale już przy publikowaniu jakiegoś tekstu szerszemu gronu odbiorców, np w internecie, wydaje mi się to nieuprzejme. Chociaż "mi" jest tu kluczowe, nie wiem jakie zdanie mają inni. Prawdopodobnie niektórym to nie przeszkadza, niektórym wręcz przeciwnie. W każdym razie w sytuacji oficjalnej powinno się używać znaków diakratycznych, w tych mniej to już twoje ryzyko, czy chcesz zirytować potencjalnych odbiorców.
- polski
@singlych Да, вы правы некоторые люди так пишут, в частных разговорах это нормально так как некоротые хотят таким образом экономить время. Но в других случаях такого не употребляют. И да когда-то в старых мобильных телефонах не было польских символов и тогда это было оправдано.
Wysoko oceniany użytkownik
- polski
W Internecie jest bardzo powszechnie uzywany, a to ze wzgledu na szybkosc pisania :)
Jesli chodzi o smsy to raczej pojawiaja sie znaki diakrytyczne, bo robi to za nas automatycznie slownik, ale juz internetowe chaty (np. messenger) nam tego nie oferuja, wiec luzne rozmowy sa pisane zazwyczaj z malych liter i bez znakow diakrytycznych. Czesto tez bez interpunkcji, o ile nie jest ona potrzebna i nie zmienia sensu wypowiedzi. W zasadzie przy rozmowach ze znajomymi uzywam znakow diakrytycznych tylko jesli moze zaistniec watpliwosc w zrozumieniu slowa, np. "placze" - czy chodzi o płacze czy plącze? "pączki" - jesli nie uzyje diakrytykow to wychodza paczki. Choc czesto i tak poprawnie to sobie przetwarzamy ze wzgledu na kontekst wypowiedzi. Wiec tak - taki zapis jest rozumiany w 99,9% z jakimis malymi zgrzytami.
Natomiast w rozmowach bardziej oficjalnych lub z osobami, ktorych nie znamy na tyle dobrze, raczej powinno sie uzywac pelnej interpunkcji, wielkich liter i znakow diakrytycznych - inaczej jest to pewien brak okazania szacunku i spoufalanie sie z druga osoba. To troche taka internetowa mowa nieformalna.
A przynajmniej ja to tak widze :)
Tekst specjalnie napisany bez ww znaków - oceń sam czy jest dla ciebie czytelny.
- polski
Wszystko już zostało powiedziane :). Ja tylko dodam, że bez znaków diakrytycznych czyta mi się tak samo jak z. Kontekst to wszystko, czego potrzeba.
A wiesz co, to jest super ciekawe pytanie, dzięki, że je zadałeś :)
- polski
Te teksty są możliwe do zrozumienia, ale świadczą źle o osobie, która je pisała. Pokazuje przez to, że nie dba o osoby czytające, poza tym dla mnie jest jasne, że to osoba raczej mniej wykształcona. Często przy braku znaków diakrytycznych brakuje też przecinków, zdania są niegramatyczne. Trochę tak, jakby ktoś coś szybko napisał i nawet nie sprawdził, czy to ma sens. Takie wypowiedzi to odpowiednik bełkotu osoby, które nie potrafi mówić poprawnie (mówi niewyraźnie, z błędami etc.). Oczywiście jest to tylko moje skromne odczucie, ale trochę dość mam w internecie bylejakości.
Wysoko oceniany użytkownik
- polski
@EsmeWeatherwax Zgadzam się w 100%, bez znaków diakrytycznych to można pisać z bliskimi i znajomymi, ale w przypadku jakiegoś publicznego tekstu takie niedociągnięcia źle świadczą o autorze.
Wysoko oceniany użytkownik
- polski
@adonsz11 Dokładnie tak. Czym innym jest szybki sms do siostry lub męża, a czym innym komunikowanie się z ludźmi w internecie. Oczywiście, błędy każdemu się zdarzają, ale trzymajmy poziom, bo w przeciwnym razie za 20,30 lat wszyscy będziemy bełkotać.
Wysoko oceniany użytkownik
- rosyjski
@Haneur Dla mnie jest to czytelne nawet bardziej niż z diakrytyką. Ale myślę, to raczej oznacza, że nie mam dobrego poziomu, a brakuje wielu słów w moim słowniku. Np przeczytać "placze" jako "plącze" nie przyszłoby mi do głowy (do dziś :-)). Więc ja albo zrozumiem od razu, albo wcale nie zrozumiem :-)
- rosyjski
@Bajeczka Tak, mamy w rosyjskiej cyrilicy "holy wars" z literą "ё", chociaż istnieje jasna zasada, jak jej używać. Byłem więc ciekawy, czy macie coś takiego, zwłaszcza, że wasza situacja jest znacznie bardziej skomplikowana.
- rosyjski
Jak można imitować te znaki? Chyba można użyć ' i ,
A jak przedstawić ł?
A jak przedstawić ł?
- polski
- polski
@singlych Я бы не сказал что у нас какая-то сложная ситуация, наоборот, в официальном правописании нет никаких проблем типа как у вас что чью-то фамилю написали без буквы "ё" и кто-то имел из-за того какие-то проблемы. Нет нет нет.
Wysoko oceniany użytkownik
- rosyjski
@adonsz11 miałem na myśli, że macie tych znaków więcej i one są bardziej związane z pisownią :) wybrałem złe słowo, przepraszam :)
- polski
@singlych Ну ничего, просто проблема которую вы имеете в виду появляется исключительно тогда, когда кто-то пишет на компьютере и по такой или иной причине не исползует польских диакритических символов.
Wysoko oceniany użytkownik
- polski Niemal biegły
Takie teksty są zrozumiałe, jednakże jeżeli nie będziesz używać polskich znaków diakrytycznych, to możesz zostać za to zhejtowany.
- polski

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
Znacie jakieś śmieszne/suche/cringe'owate teksty na podrywy lasek?
Odpowiedźtwój tato jest ogrodnikiem? bo nie mogę cię wyrwać 😂
-
When leaving a voicemail for someone in Polish is there a typical pattern of how messages are str...
Odpowiedźit's better to say "Tu Keith, zadzwoń do mnie"
-
Does Polish have the equivalent of "text stories" or "Text Historias". These are like screen grab...
Odpowiedźmaybe here? https://youtu.be/5M4pBTfKnUQ https://youtu.be/moN0RN_vg3E https://youtu.be/2gyZKphBcXE https://youtu.be/aa234yWwlos https://youtu...
-
Numer na komórkę czy Numer komórki?
Odpowiedź"Jaki jest Twój numer komórki?" "Wyślij mi (swój) numer na (moją) komórkę" - to co w nawiasie się zwykle pomija, dodałem, żeby było jasne o ...
-
Czy są jakieś wiadomości internetowe (e-gazety itd) gdzie obok tekstu jest nagranie dźwiękowe?
OdpowiedźNapewno jakieś się znajdą, jednak ja nigdy na takie nie natrafiłam. Ewentualnie na takie, z filmikiem np. z wiadomości.
-
Czy w codziennych rozmowach polski używany jest generalnie bardziej dosłowny albo bardziej przen...
Odpowiedźbardziej dosłowny
-
Cześć , jaką aplikacje do nauki języka poprzez pisanie z kimś polecasz ? Chodzi mi o coś typu hel...
Odpowiedźspeaky,tandem and yeetalk but unfortunately they have a rather bad opinion 😐
-
is it true in handwritten or typewritten communication, the strokes/tails/dots of special letters...
Odpowiedźtypewritten - yes very often but only in informal situations, if you're writing something serious better use them handwritten - they're neve...
Trending questions
- Czym odpowiedzieć na takie typowe pytania? - Co u ciebie? - Jak u ciebie?
- co to znaczy w polskim paragonie "PTU A 23%, PTU B 8%"? 23% towarów płaci 18.7% VAT, a 8% 7.41? A...
- 1. W skład Sejmu wchodzi czterysta sześćdziesiąt posłów. 2. Prezydent może w terminie trzydzieści...
- "Jaką gazetę czyta twój mąż?" In this sentence, if I wanted to construct it from scratch, how wo...
- Jaka różnica między "znać" i "wiedzieć"?
Newest Questions (HOT)
- "Jaką gazetę czyta twój mąż?" In this sentence, if I wanted to construct it from scratch, how wo...
- Матня po polsku? To miejsce spodni, w którym mieści się penis.
- Czy każdy polak zrozumie wyrażenie "co jest pięć"?
- Is "Masz trochę wody?" natural? Does "Masz wody?" sound better or worse? I'm just curious if the ...
- Can someone please explain why you say ,Lekcja trwała półtorej godziny’ and not ,Lekcja trwała pó...
Newest Questions
- Почему kobiety, но dziewczynki, то есть почему в одних случаях y на конце, а в других i, есть ли ...
- Почему mężczyzna, но mężczyźni? Почему z меняется на ź?
- Kiedy można używać słowa potrafić? Dlaczego nie można powiedzieć „potrafię ci zadzwonić za godzin...
- "Jaką gazetę czyta twój mąż?" In this sentence, if I wanted to construct it from scratch, how wo...
- Матня po polsku? To miejsce spodni, w którym mieści się penis.
Previous question/ Next question