Question
Zaktualizowano na
9 sty 2020
- włoski
-
angielski (brytyjski)
-
francuski (Francja)
-
niemiecki
Pytanie zamknięte
Pytanie o angielski (brytyjski)
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? What's the correct sentence?
1) he has lived in Tokyo for 2 years
2) he has been living in Tokyo for 2 years
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? What's the correct sentence?
1) he has lived in Tokyo for 2 years
2) he has been living in Tokyo for 2 years
1) he has lived in Tokyo for 2 years
2) he has been living in Tokyo for 2 years
Odpowiedzi
10 sty 2020
Najlepsza odpowiedź
- angielski (brytyjski)
- angielski (amerykański)
1) he has lived in Tokyo for 2 years = Present Perfect Tense, meaning he lived there in the past, but it does not indicate whether he still lives there.
2) he has been living in Tokyo for 2 years = Present Perfect Continuous Tense, meaning he lived there in the past and may be living there still.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- arabski
@eleonora26
I think both are correct I think it depends on what you actually mean👏😊👌
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (brytyjski)
- angielski (amerykański)
They are both correct, and both imply that he still lives in Tokyo.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (brytyjski)
- angielski (amerykański)
1) he has lived in Tokyo for 2 years = Present Perfect Tense, meaning he lived there in the past, but it does not indicate whether he still lives there.
2) he has been living in Tokyo for 2 years = Present Perfect Continuous Tense, meaning he lived there in the past and may be living there still.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- włoski
- arabski
@eleonora26
You're welcome!
by the way are you studying English at university or Something?😊
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- włoski
- arabski
@eleonora26
Ok good,
Wish you the best💪😊🙏
By the way I'm not an English native speaker but I think my English is good so I can try to help you with English if you want?😊
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- Could you correct following sentences more matural? - Let's answer questions about your native...
- In these two sentences, which of them is correct? That is what English rules usually does. ...
- What's meaning of this sentence? --- Puppies were so tired they didn't even make it out of be...
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? hello
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? hi
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? Nase voll haben
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? aap pareshaan na karo muje
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day Im tired (woman saying to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Avrupa Yakası
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.