Question
Zaktualizowano na

Usunięty użytkownik
7 maj 2020
Pytanie o japoński
Jak to przetłumaczyć na japoński? シャワーを浴びた後で、部屋に入ったら髪がびしょぬれから、本当に寒げがする。
正しいですか。
Jak to przetłumaczyć na japoński? シャワーを浴びた後で、部屋に入ったら髪がびしょぬれから、本当に寒げがする。
正しいですか。
正しいですか。
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- japoński
シャワーを浴びた後で、部屋に入ったら髪がびしょぬれだから、本当にさむけがする。
もっと日本語として自然にすると、「シャワーを浴びた後、そのまま部屋に入ったら、髪がびしょ濡れのままだから、本当に寒い」だと思います。
寒気(さむけ)は病気やおばけに対して感じる、嫌な寒さに使うものなので、ただ単に「さむい!」と思う時はあまり使いません。
- japoński
シャワーを浴びた後、髪がびしょ濡れのまま部屋に入ったら、すごく寒気がする。
There are other ways to say it, but I think this is the correct answer

Usunięty użytkownik
シャワーを浴びた後に、そのまま部屋に入ったら髪がびしょぬれで、本当に寒けがする。
This is more natural. :D

Usunięty użytkownik

Usunięty użytkownik

Usunięty użytkownik
- japoński

Usunięty użytkownik

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
シャワーを浴びないで、お風呂に入ります。
シャワーを浴びないで、寝ます。or
シャワーを浴びないで、寝ました。?
全部合ってますか?🙈
Odpowiedź全部合ってます。
-
Jak to przetłumaczyć na japoński? I should take another shower because I feel dirty after sweepin...
Odpowiedź床を拭いて汚れたので、もう一度シャワーを浴びた方がいい。
-
うちへ帰ったらすぐシャワーを浴びます
うちへ帰ってからすぐシャワーを浴びます
どう違いますか。
Odpowiedźたいして変わりはないような。 うちへ帰ったら (一番に)すぐシャワーを浴びます = 汚いから早くシャワーを浴びたい、それが最優先です というかんじ。 (今 会社で ではなく)うちへ帰っ<てから>(ゆっくり)、シャワーを浴びます というかんじ。同じ意味ですから、帰ってから 帰った...
-
Jak to przetłumaczyć na japoński? the acoustics are good in the shower . that’s why people sing i...
Odpowiedźバスルームは音響(おんきょう)が良い(よい)。だからみんなお風呂(ふろ)で歌う(うたう)のです。 Basuruumu ha onkyou ga ii. Dakara minna ofuro de utaunodesu Yes, I always sing in the shower😄
-
明日は早くシャワーを浴びくてなきゃけど冷たいのシャワー本当にすご嫌い
i have to take an early shower tomorrow but i really hate col...
Odpowiedź明日早くシャワーを浴びなければならないけど冷たいシャワーは本当に嫌い
-
Jak to przetłumaczyć na japoński? 冬は寒くてたまらないから、人はベッドの枕と毛布を辞めたくなる。
正しい?
Odpowiedź??? ちょっと最後のところが意味が通じません。「辞めたくなる」というのは、枕や毛布を手放せなくなるということでしょうか? そのような場合、「布団から出られない」、「ベッドから出られない」などの表現を使うことが多いです。
-
その時、暑すぎて眠れないから、夜中起きてひやみずでシャワーする子もいた。
自然ですか?
Odpowiedźその場合、冷水と書いてれいすいと読みます。 ひやみずは、年寄りの冷や水、のようにことわざなどを引用する場合以外にあまりつかいません。
-
Jak to przetłumaczyć na japoński? シャワー浴びた後で、なんか寒気がしました。春なのに、寒くなったり、雨が降ったりする日々が多いです。
自然ですか。
Odpowiedźシャワーを浴びた後で、なんだか寒気がしました。春なのに、寒くなったり、雨が降ったりする日が多いです。
-
(友達に)
さっきまでシャワー浴びてた(お風呂入ってた)ので、返事遅くなってごめん。
この表現は自然ですか?
Odpowiedźさっきまでシャワー浴びてたから、返事遅くなってごめん。 友達に送るなら 「シャワー浴びてた。返事遅くなってごめん」 「返事遅くなってごめん。シャワー浴びてた」 の方がより自然です。
-
Jak to przetłumaczyć na japoński? I havenʻt shaved in a while, so Iʻm starting to look like a mid...
Odpowiedź「しばらく髭を剃ってないので、中年男性のように見え始めています。
Similar questions
- Czy to brzmi naturalnie? シャワーをあびます Or シャワーをします
- Czy to brzmi naturalnie? シャワーをすることがいいです火。what is a more natural way of asking if it's ok to take ...
- Czy to brzmi naturalnie? シャワーを浴びすぎる(と)、皮膚がかさかさになった。
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 記号の読み方~÷×@#$%&-+()*":';!?
- Jak to przetłumaczyć na japoński? Que significa gambare
- Jak to przetłumaczyć na japoński? ビジネスメールで「返事が返ってき次第、また連絡いたします」という表現が正しいですか?
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 命の大切さをもっと多くの人に( )ものです。 知られてほしい、知られてもらう、知ってほしい、知ってもらう
- Jak to przetłumaczyć na japoński? I am looking for job
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? I want to rip my eyes out
- Jak to przetłumaczyć na polski? ,thank you in advance (TIA)’?
- Jak to przetłumaczyć na polski? I’m binge watching this series right now? Thank you.
- Jak to przetłumaczyć na polski? Wie gehts dir?
- Jak to przetłumaczyć na polski? Объявление
Previous question/ Next question