Question
Zaktualizowano na
19 cze 2020
- niemiecki
-
angielski (brytyjski)
-
francuski (Francja)
-
angielski (amerykański)
Pytanie o francuski (Francja)
Est-ce que cette phrase est correcte ?
"J'espère que vous allez bien dans ce temps chargé."
C'est juste de dire "dans ce temps chargé" pour indiquer que lq personne est très occupée et elle a beacuoup de choses à faire ?
Merci!
Est-ce que cette phrase est correcte ?
"J'espère que vous allez bien dans ce temps chargé."
C'est juste de dire "dans ce temps chargé" pour indiquer que lq personne est très occupée et elle a beacuoup de choses à faire ?
Merci!
"J'espère que vous allez bien dans ce temps chargé."
C'est juste de dire "dans ce temps chargé" pour indiquer que lq personne est très occupée et elle a beacuoup de choses à faire ?
Merci!
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- francuski (Francja)
- japoński Niemal biegły
Je pense que "période" serait plus naturel que "temps" dans ce contexte. ;)
"J'espère que vous allez bien dans cette période (très) chargée."
Amicalement,
Ado
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- francuski (Francja)
Cela peut se dire, mais on dira mieux "période" : "dans cette période chargée". Si vous voulez être moins familier, vous diriez plutôt : "j'espère que vous allez bien malgré toutes vos occupations".
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Trending questions
- Est-ce que c'est correct de dire: 1 - J'ai passé le levier de vitesse en marche arrière. 2- J'...
- est-ce que cette expression est naturelle? L'écrivain de « Les Versets sataniques », Salman ...
- Bonjour, ce texte contient des fautes grmmaticales ou pas? s'il est peu naturel, corrigez s'il ...
- what is said? in french and english?
- Can you recommend me French YouTubers whose content is aimed at women? That talk about fashion, m...
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
Newest Questions
- 1) How to wish somebody a nice weekend? 2) How to ask how the person's weekend was? Not informa...
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.