Question
Zaktualizowano na
18 sie 2020
- włoski
-
arabski
-
angielski (brytyjski)
-
japoński
Pytanie zamknięte
Pytanie o angielski (amerykański)
Hi everyone! 😁
I would like to say in American “Fai tesoro di queste perle”, the context is someone who give an advise to another and then, this someone also tell him to remember this advise, keep it like a treasure (fai tesoro) because this advice, in Italian we would say it’s is like a pearl (perle).
How can I say it?
I was thinking something like: “Take heed of this shit” ‘cause I know that shit, sometimes also have a really positive meaning.
What are your thoughts?
Hi everyone! 😁
I would like to say in American “Fai tesoro di queste perle”, the context is someone who give an advise to another and then, this someone also tell him to remember this advise, keep it like a treasure (fai tesoro) because this advice, in Italian we would say it’s is like a pearl (perle).
How can I say it?
I was thinking something like: “Take heed of this shit” ‘cause I know that shit, sometimes also have a really positive meaning.
What are your thoughts?
I would like to say in American “Fai tesoro di queste perle”, the context is someone who give an advise to another and then, this someone also tell him to remember this advise, keep it like a treasure (fai tesoro) because this advice, in Italian we would say it’s is like a pearl (perle).
How can I say it?
I was thinking something like: “Take heed of this shit” ‘cause I know that shit, sometimes also have a really positive meaning.
What are your thoughts?
Odpowiedzi
18 sie 2020
Najlepsza odpowiedź
- angielski (amerykański)
“Remember these pearls of wisdom”
“Listen and learn”
“Mark my words”
“Take my advice”
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański)
“Remember these pearls of wisdom”
“Listen and learn”
“Mark my words”
“Take my advice”
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- Hi, I'd like to ask a question about American culture. I'm now analyzing a notion "American house...
- Jaka jest różnica między Hi everyone! i Hi there! ?
- What's up ! Co brzmi bardziej naturalnie?
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
Newest Questions
- 1) How to wish somebody a nice weekend? 2) How to ask how the person's weekend was? Not informa...
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.