Question
Zaktualizowano na
27 sie 2020
- japoński
-
angielski (amerykański)
-
francuski (Francja)
-
koreański
Pytanie zamknięte
Pytanie o chiński tradycyjny (Tajwan)
請您改我的信,可以嗎?
我想要跟妳說謝謝
起初,我緊張也擔心所以不太想去實驗室。
但是,你們歡迎突然來的外國人(另外不會說中文的)。有的時候叫我台語或中文,有的時候問日文的問題。因為你們我不太想日本,喜歡學在台灣。
我特別記得日子是我跟妳跟~~在小房間說話的時候。那應該是對你們不特別可是我那時候很開心你們跟我advice問我我有沒有什麼心事。還有我記得你說你第一次來台灣的時候的話。😊
我很感謝妳教我很多實驗的方法也謝謝你關心
我的事情! thank you for help me many times !
我祝你幸福跟健康
希望再次見面:-)
你來日本的時候,請告訴我hehe
非常謝謝妳
請您改我的信,可以嗎?
我想要跟妳說謝謝
起初,我緊張也擔心所以不太想去實驗室。
但是,你們歡迎突然來的外國人(另外不會說中文的)。有的時候叫我台語或中文,有的時候問日文的問題。因為你們我不太想日本,喜歡學在台灣。
我特別記得日子是我跟妳跟~~在小房間說話的時候。那應該是對你們不特別可是我那時候很開心你們跟我advice問我我有沒有什麼心事。還有我記得你說你第一次來台灣的時候的話。😊
我很感謝妳教我很多實驗的方法也謝謝你關心
我的事情! thank you for help me many times !
我祝你幸福跟健康
希望再次見面:-)
你來日本的時候,請告訴我hehe
非常謝謝妳
我想要跟妳說謝謝
起初,我緊張也擔心所以不太想去實驗室。
但是,你們歡迎突然來的外國人(另外不會說中文的)。有的時候叫我台語或中文,有的時候問日文的問題。因為你們我不太想日本,喜歡學在台灣。
我特別記得日子是我跟妳跟~~在小房間說話的時候。那應該是對你們不特別可是我那時候很開心你們跟我advice問我我有沒有什麼心事。還有我記得你說你第一次來台灣的時候的話。😊
我很感謝妳教我很多實驗的方法也謝謝你關心
我的事情! thank you for help me many times !
我祝你幸福跟健康
希望再次見面:-)
你來日本的時候,請告訴我hehe
非常謝謝妳
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- chiński uproszczony (Chiny)
- chiński tradycyjny (Tajwan)
我想和你說謝謝
起初,我很緊張也很擔心,所以不太想去實驗室。
但是你們很歡迎外國人,有的時候會教我講台語或中文,有的時候也會問我日文的問題;因為你們我其實不會很想日本反而很喜歡台灣。
我特別記得我和你在小房間講話的時候那天,那對你們來說可能不是什麽特別的但當時我很開心。你們建議我,問我有沒有什麽心事。還有,我記得你說你第一次來臺灣時說的話。😊
我也很感謝你叫我很多實驗方法也謝謝你的關心我的事!
謝謝你幫我這麽多次!
祝你幸福健康
希望再次見面:-)
你來日本的時候,請告訴我
非常謝謝你
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
我想要跟妳說聲謝謝
起初,我既緊張也擔心(擔心什麼?可能要稍加補充)所以不太想去實驗室;但是,你們很歡迎我這個突然出現且不會說中文的外國人。有時候你們會教我台語或中文,也會問我日文的問題。因為有你們,我變得不太想念日本,開始喜歡上台灣。
我特別記得,那天我跟妳跟~~在小房間說話的時候,你們問我是不是有什麼心事。可能在你們看來那只是一件再普通不過的小事,可是對我來說,那時候你們的關心讓我很開心。還有,我還記得你之前說你第一次來臺灣時說的那些話。😊
我很感謝妳教我很多實驗的方法,也很謝謝妳關心我的事情! thank you for help me many times !
祝妳幸福與健康
希望下次有機會能再見面:-)
妳來日本的時候,記得再(請再)告訴我hehe
非常謝謝妳
---
1.我既緊張也擔心(擔心什麼?可能要稍加補充)
雖然能夠明白是想表達緊張,這邊可能要補充擔心的事情才會讓語意更加完整
2.可能在你們看來那只是一件再普通不過的小事
「應該」這邊換成「可能」
在「句子開頭」表主觀推測,更常用「可能」
「只是一件再普通不過的小事」
用「只是」、「再」「不過」來襯托,對於對方來說這事情的「小、一般」,對比後面自己感受到的意義「重要性」。
不特別=很少會這樣用。一般在這裡會說「普通」、「平常」來強調對於對方來說的「一般」
而且通常使用特別形容,會在前面加個副詞,後面也要補上賓語/受詞。例:不「怎麼」特別的「小事」
3.祝妳幸福與健康
一般在文末用於祝福對方的話語,會「不使用人稱代名詞」
更加強調誠摯與謙讓
4.
妳來日本的時候,記得再告訴我
妳來日本的時候,請再告訴我
這兩個都可以
第一句比較有在跟朋友輕鬆對話,親切的語氣
第二個相對有距離,也可用於與長輩、上司等書信場合
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
我想要跟妳說謝謝。
起初,我感到很緊張也很不安,所以那時候我不太想去實驗室。
但是,你們很歡迎突然加入的外國人(還是個不會說中文的)。
有的時候你們會教我台語或中文,有的時候也會問我日文的問題。
也因為你們,我不太想回日本,喜歡留在台灣學習。
我印象最深刻的一次是我跟妳跟~~在小房間說話的時候。
那次對你們來說應該不算特別,可是我很開心那時候你們給我建議,還問我是不是有什麼心事。
還有我記得你說你第一次來台灣的時候的話。😊
(這句話看不懂,你寫信的對象不是台灣人嗎?)
我很感謝妳教我很多實驗的方法,也謝謝妳關心我!
Thank you for helping me so many times!
祝妳健康幸福!
希望能再次見面:-)
下次妳來日本的時候,請記得告訴我喔!hehe
非常謝謝妳。
對了,跟信件無關。
第一句話改成「可以請你改我的信嗎?」會比較自然。
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
@wenkaiZ 謝謝 我懂
還有我記得你說你第一次來台灣的時候的話。😊 about This one, Because she is originally from Shanghai, she told me what she felt different in Taiwan from Shanghai .
還有我記得你說你第一次來台灣的時候的話。😊 about This one, Because she is originally from Shanghai, she told me what she felt different in Taiwan from Shanghai .
- chiński tradycyjny (Tajwan)
@sadokko-7
我懂你的意思了。
如果你想表達的是那樣的話,我推薦你用R_LO的句子,很自然。
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
我想要跟妳說謝謝
一開始,我很緊張也很擔心,所以不太想去實驗室。
但是,你們歡迎突然來的外國人(不會說中文的)。有的時候教我台語或中文,有的時候問我日文的問題。因為你們我不太想回日本,喜歡在台灣學習。
我特別記得日子是我跟妳跟~~在小房間說話的時候。那應該對你們來說不特別,可是我那時候很開心你們跟我advice問我我有沒有什麼心事。還有我記得你說你第一次來台灣的時候說的話。😊
我很感謝妳教我很多實驗的方法也謝謝你關心我的事情! thank you for help me many times !
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Trending questions
- 我再稍後更新詳細行程 這句很自然嗎?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 請問「桎梏」平常唸「ㄓˋㄍㄨˋ」還是「ㄓˋㄏㄠˋ」?
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
Newest Questions
- 1) How to wish somebody a nice weekend? 2) How to ask how the person's weekend was? Not informa...
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.