Question
Zaktualizowano na
4 lut 2017
- angielski (amerykański)
-
angielski (amerykański)
-
chiński uproszczony (Chiny)
-
chiński tradycyjny (Tajwan)
Pytanie o chiński tradycyjny (Tajwan)
Hello can somebody help me to translate for this? Thank you
(Hello to my husband, my mew family, relatives, and my husband's friends!
I would like to say thank you for treating me as one of your family member and friend. It's nice to see you again and spending time together with laugh and good advice.
I will miss you all especially our bonding together. I will keep this experience in mind and in my heart. I really appreciate all of you because you all have a good heart. To my husband , I'm so proud of you because you really good,care and love your family,relatives and friends thats why they are also really love you so much and support you to all the things you've made. I love you forever
Until nextime ! Thank you so much
See you again)
Hello can somebody help me to translate for this? Thank you
(Hello to my husband, my mew family, relatives, and my husband's friends!
I would like to say thank you for treating me as one of your family member and friend. It's nice to see you again and spending time together with laugh and good advice.
I will miss you all especially our bonding together. I will keep this experience in mind and in my heart. I really appreciate all of you because you all have a good heart. To my husband , I'm so proud of you because you really good,care and love your family,relatives and friends thats why they are also really love you so much and support you to all the things you've made. I love you forever
Until nextime ! Thank you so much
See you again)
(Hello to my husband, my mew family, relatives, and my husband's friends!
I would like to say thank you for treating me as one of your family member and friend. It's nice to see you again and spending time together with laugh and good advice.
I will miss you all especially our bonding together. I will keep this experience in mind and in my heart. I really appreciate all of you because you all have a good heart. To my husband , I'm so proud of you because you really good,care and love your family,relatives and friends thats why they are also really love you so much and support you to all the things you've made. I love you forever
Until nextime ! Thank you so much
See you again)
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański) Niemal biegły
- chiński tradycyjny (Tajwan)
嗨,我親愛的丈夫、家人、親朋好友們,我想要謝謝你們待我為家庭的一份子和朋友。非常開心可以再次見到你們和你們享受充滿歡笑的時光,得到你們好的建議。我會非常想念你們,尤其是這段和你們一起渡過的美好的時光。我會將這個經驗保藏在我的心中。真的非常感謝你們因為你們都有一副好心腸。致我的丈夫,我深深以你為榮,因為你真的很好,很照顧愛護你的家庭和親朋好友們,我想那也是他們那麼愛你支持你所做一切的原因。我永遠愛你!非常謝謝你,期待再見!
- chiński tradycyjny (Tajwan)
(哈囉~給我的丈夫、親戚和我丈夫的朋友!)
我想要說謝謝你對待我就想對待你的家人和朋友一樣。很開心可以再次見到你們和你們一起歡笑。我會特別想念我們在一起的那段時光。在我心中留下深刻的印象。我很欣賞你有一個好心腸。當我的丈夫,我很感到驕傲因為你總是照顧我們還有愛你的家人、親戚和朋友。這就是為什麼我會愛你還有這麼支持你全部你做的事情的原因。我永遠愛你,非常謝謝你,期待再見!)
- angielski (amerykański)

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
What is the taiwanese of this?
( To all the family, relatives and friends of my husband in the...
Odpowiedź給我丈夫住在花蓮的所有家人,親戚和朋友,我真的很愛你們。 當我離開時我感到非常的激動,因為仍然記得昨晚你們是多麼的善待我。因為你們非常的歡迎我使我非常感動。 你們真的非常親切而昨晚發生的一切我都會永遠記在心裡並且珍藏在心裡。 謝謝你們待我如己出,我會非常想念你們,我希望時間能允許...
-
Hello everyone!
I need your help to translate this one!
can I as a help? Thank you
( dear husban...
Odpowiedź親愛的老公, 首先我要感謝你讓我和你的家人、親戚、朋友們共度美好時光。擁有你我感到開心和幸運。 你很努力的想走進我的心。謝謝你讓我感到快樂以及讓我知道我在你眼中很特別。老公我非常地愛你
Trending questions
- 「盡快」和「儘快」有什麼不同呢?
- 通常什麼時候會說「齁」這個字?
- 聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中、高中、大學,那麼大陸的「初中二年級」,在台灣叫「國中二年級」嗎?能否簡稱為「中二」?大陸的「高二」(高中二年級),在台灣也叫「高二」嗎?謝謝!
- 煩請你幫我處理這件事情呢? 這句很自然嗎? 若有更禮貌點的方式的話,請幫我糾正
- 請問一個商品或app上市、上架的英文要怎麼說
Newest Questions (HOT)
- "Jaką gazetę czyta twój mąż?" In this sentence, if I wanted to construct it from scratch, how wo...
- Матня po polsku? To miejsce spodni, w którym mieści się penis.
- Czy każdy polak zrozumie wyrażenie "co jest pięć"?
- Is "Masz trochę wody?" natural? Does "Masz wody?" sound better or worse? I'm just curious if the ...
- Can someone please explain why you say ,Lekcja trwała półtorej godziny’ and not ,Lekcja trwała pó...
Newest Questions
- Почему kobiety, но dziewczynki, то есть почему в одних случаях y на конце, а в других i, есть ли ...
- Почему mężczyzna, но mężczyźni? Почему z меняется на ź?
- Kiedy można używać słowa potrafić? Dlaczego nie można powiedzieć „potrafię ci zadzwonić za godzin...
- "Jaką gazetę czyta twój mąż?" In this sentence, if I wanted to construct it from scratch, how wo...
- Матня po polsku? To miejsce spodni, w którym mieści się penis.
Previous question/ Next question