Question
Zaktualizowano na
6 wrz 2020
- japoński
-
angielski (amerykański)
Pytanie o angielski (amerykański)
What’s the difference between
“He looks Japanese” and
“He looks like Japanese”?
What’s the difference between
“He looks Japanese” and
“He looks like Japanese”?
“He looks Japanese” and
“He looks like Japanese”?
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański)
I understand both phrases, but the second phrase is a little awkward. The second phrase would sound more natural phrased as "He looks like he's Japanese."
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (amerykański)
“He looks like Japanese” would be wrong
If you say “He looks Japanese” and “He looks like he is Japanese”, it would mean the same thing :))
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (amerykański)
"He looks Japanese" is correct.
"He looks like Japanese" does not sounds natural.
You use “look like” with people to talk about their physical similarity with another person.
So "You look like your father" or "You look like Brad Pitt" would be examples using "look like".
Or, as others have mentioned, you can say "looks like" with a whole phrase after it.
As in "He looks like a cool person" or "He looks like he might be Japanese".
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
- angielski (amerykański)
You have a good command of the English language. I've never heard any non-native speaker use the word "aight." I don't even use it, but it's perfectly natural.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
@gy2121 Haha, thanks. Actually I’m always hanging out with non Japanese friends for the last 10 years and I’m working hard :)
- japoński
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- What difference between ”on top of that” and ”what is more”? And How can I use those phrases? ...
- Could you please tell me what is the difference between 'broad agreement' and 'broad consensus'? ...
- What is the difference between replace and substitution? In Chinese both of them mean 替换.
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
Newest Questions
- 1) How to wish somebody a nice weekend? 2) How to ask how the person's weekend was? Not informa...
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.