Question
Zaktualizowano na
4 gru 2020
- angielski (amerykański)
- łotewski
-
koreański
-
rosyjski
-
włoski
Pytanie o koreański
Guys, can anyone explain what does "D-Day" mean in Korean slang? I've heard it in so many different contexts that I have no idea anymore. At first I thought it was the day of one's 'first date' with someone, but different contexts have proved me wrong. So, what exactly is it? (I've also noticed all kinds of numbers being written after the "D-", like "D-50, for example, and etc.) Thank you for help😅
Guys, can anyone explain what does "D-Day" mean in Korean slang? I've heard it in so many different contexts that I have no idea anymore. At first I thought it was the day of one's 'first date' with someone, but different contexts have proved me wrong. So, what exactly is it? (I've also noticed all kinds of numbers being written after the "D-", like "D-50, for example, and etc.) Thank you for help😅
Odpowiedzi
4 gru 2020
Najlepsza odpowiedź
- koreański
@i-am-dayna
전 D-day가 영어인 줄 알았는데 아니었나 보군요.
D-number는, 어떤 (중요한)날까지 남은 기일을 말할 때 써요.
eg.
수능 D-2: 수능시험일까지 이틀 남음, 즉 12월 1일. (올해 수능이 12.3이었어요.)
Wysoko oceniany użytkownik
Więcej komentarzy
- koreański
@i-am-dayna
전 D-day가 영어인 줄 알았는데 아니었나 보군요.
D-number는, 어떤 (중요한)날까지 남은 기일을 말할 때 써요.
eg.
수능 D-2: 수능시험일까지 이틀 남음, 즉 12월 1일. (올해 수능이 12.3이었어요.)
Wysoko oceniany użytkownik
- angielski (amerykański)
@i-am-dayna It's a countdown for an event while D-Day is the actual day of the event.
Also if it's D+ a number, it shows the number of days that has passed since the day of the event.
- angielski (amerykański)
- łotewski
- angielski (amerykański)
- łotewski

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
In Seventeen's 박수, Vernon has a line that says, "김수한무 거북이와 두루미 삼천갑자 동방삭" I've tried looking up wh...
OdpowiedźIt is a part of "김수한무 거북이와 두루미 삼천갑자 동방삭 치치카포 사리사리센타 워리워리 세브리깡 무두셀라 구름이 허리케인에 담벼락 담벼락에 서생원 서생원에 고양이 고양이엔 바둑이 바둑이는 돌돌이" which is the longest ko...
-
i dont know why korean people use 왜 as 뭐.
like, " hey, Haruka!"
"왜?" 왜 means "WHY" and 뭐 means "W...
Odpowiedź저 상황에서 왜? 라는 말을 풀어서 설명하자면, 누군가가 Haruka를 불렀을 때는 이유가 있을 것입니다. 그래서 그 why did you call me? 와 같은 의미로 왜? 라고 대답할 수 있습니다.
-
Is "얼굴을 가꾸다" used a lot in daily Korean?
What does it mean?
Odpowiedź'가꾸다' means 'managing' or 'take care of something' '얼굴' means 'face' So the sentence means 'Take care of (someone's) face' p.s. And you can ...
-
this might be a weird question, but it confuses me alot. why are "ㅌ", "ㅍ" and "ㅋ" barely used in ...
Odpowiedźbarely? does it mean rarely?
-
I came across this joke but have no idea what it means:
“ 몇시에요?”
“ 서울 시에요.”
It’s something like ...
Odpowiedźlol, it's a play on words. actually, another case of dad jokes. two of '시' is homonym 몇 '시'에요? -> 시(時) : (noun) time, 서울'시'에요 -> 시(市) : (n...
-
여러분 안녕하세요 ☺️☺️
Can someone explain further why do Korean add " 아 " in a name? Does this apply in ...
Odpowiedźcan you give me any example or expression? I can't figure out your question.
- what does "playing with x" (for example: 사촌이랑 놀고있다) mean? i've seen a lot of korean people use it...
-
Hi everyone! I put my phone in Korean and I see a lot of 음 ending that I don't understand... For ...
Odpowiedź"읽음" = read / "데이터 없음" = No data
-
「한국에서는 짱구라고 합니닿」の最後の「닿」はどういう場合に使う、どういう意味ですか?語尾の요を여や용と書くような若者言葉の一種でしょうか?
Odpowiedź正確です。 男はそんな言葉使いません。普通女だと存じます。 ちなみに申し上げますと、韓国ではネットで笑う時、「ㅋㅋ」と「ㅎㅎ」を良く使いますので、たぶん「한국에서는 짱구라고 합니다ㅎㅎ」をちょっと短く?よくわからないんですが、とにかくそんな感じだと思います。 僕は男で詳しいの...
-
is there someone name "슈웬" in Korea?
does "슈웬" have any meaning?
if not , what does "슈" means a...
OdpowiedźAs a native korean, tbh i’ve never heard of “슈웬”. And even if i’ve been thinking about these separately like “슈” and “웬”, they don’t have mea...
Trending questions
- Whats the difference between Ani, Ande and Andwei? im sorry for using romanization
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- How do I add music to my kakaotalk profile?
- "Can I be your yeoboseyo without the seyo?" Is this a cheesy pick up line to a Korean?
- How do you say “me too” in korean? Is it 나두 ?
Newest Questions (HOT)
- Właściwie to nie mówię zbyt dobrze po polsku Właściwie nie mówię zbyt dobrze po polsku do I have...
- how to say "Help" in polish
- how do we say " sometimes " in polish thank you
- Czy jest to napisane poprawnie? Byłam pod wielkim wrażaniem sposobu, w jaki szybko nauczył się ...
Newest Questions
- Help with Celownik, please. I'm studying polish since the middle of December 2022, and I could u...
- how do we say the verb " say " in polish and conjugate the verb ja ... ty... thank you
- Właściwie to nie mówię zbyt dobrze po polsku Właściwie nie mówię zbyt dobrze po polsku do I have...
- how to say "Help" in polish
- Czy istnieje powiedzenie na znaczenie, że o dbanie (od znajomych) się nie prosi, to powinno się b...
Previous question/ Next question