Question
Zaktualizowano na
30 gru 2020
- japoński
-
angielski (amerykański)
Pytanie o angielski (amerykański)
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Why do you use "anywhere" after "range" ? Like, it ranges anywhere from one to ten. It doesn't make sense how anywhere works.
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Why do you use "anywhere" after "range" ? Like, it ranges anywhere from one to ten. It doesn't make sense how anywhere works.
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
Usunięty użytkownik
In this situation, it is just used for emphasis. You could just say "It ranges from 1 to 10".
Also, your username is hilarious 😂
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (amerykański)
Strictly speaking, you're right.
Anything that ranges anywhere from one to ten in fact merely ranges from one to ten. And, strictly speaking, it's not any "where." But even if it ranges any number from one to ten, or any volume from one to ten, or any quantity from one to ten, it all ranges from one to ten whether we are eager to emphasize the anyness about it or not.
It's probably a habit that developed from emphasis.
- How many ducks?
It ranges from one to ten.
- Really? Surely it's not less than four and not more than eight?
Seriously, it really does range from one to ten.
- That is an ornithologically radical range of ducks. Have you double checked?
Yeah dude, it ranges anywhere from one to ten.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- Jaka jest różnica między wide range of experience i wide range of experiences ?
- Co znaczy in both ranges?
- Czy to brzmi naturalnie? Giving the wide range (or scope?) of disciplines we are required to stud...
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? lol
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 자위(딸딸이)
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 病句
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? dengiz
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? хочу
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day Im tired (woman saying to man)
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.