Question
Zaktualizowano na
16 mar 2021
- chiński uproszczony (Chiny)
-
japoński
Pytanie o japoński
Jak to przetłumaczyć na japoński? 前の連絡で相手に催促のニュアンスが強かったので、謝りたい表現として、
急がせてしまって、すみません。
との言い方は正しいですか?もし不自然でしたら、正しい日本語を教えてもらえますでしょうか。
よろしくお願いします。
Jak to przetłumaczyć na japoński? 前の連絡で相手に催促のニュアンスが強かったので、謝りたい表現として、
急がせてしまって、すみません。
との言い方は正しいですか?もし不自然でしたら、正しい日本語を教えてもらえますでしょうか。
よろしくお願いします。
急がせてしまって、すみません。
との言い方は正しいですか?もし不自然でしたら、正しい日本語を教えてもらえますでしょうか。
よろしくお願いします。
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- japoński
急がせてしまってすみません だと催促する側の表現に近いかなと感じます。
催促された側であれば、「お待たせしてしまってすみません。」と相手を待たせたことに対して謝罪をする方が自然だと思います。
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński uproszczony (Chiny)
- japoński
正しいです。自然です。
「よろしくお願いします」は日本語で、「よろしくお願いします」です
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- 前の質問にこんな詳しい答えを頂いて感動しましたよ。どうもありがとうございます^_^。。次の質問: 英語だと、「i am so happy for you 」になりますが、敬語で自然の言葉はなんと...
- Jaka jest różnica między この前 i 最近 i 過日 i この頃 i この間 ?
- Czy to brzmi naturalnie? 前の休日の週です。
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女)
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 보건실
- Jak to przetłumaczyć na japoński? orange, apple, watermelon, fruit
- Jak to przetłumaczyć na japoński? The first time I used the Tokyo subway it was a little confusin...
- Jak to przetłumaczyć na japoński? carom seed
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day Im tired (woman saying to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Avrupa Yakası
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.