Question
Zaktualizowano na
8 kwi 2021
- chiński uproszczony (Chiny)
-
japoński
-
koreański
-
chiński uproszczony (Chiny)
Pytanie o japoński
Jak to przetłumaczyć na japoński? 「引き続き何かやるべきなことあれば、ご連絡のほどよろしくお願いいたします。」この言い方は自然ですか、礼儀正しいですか?
Jak to przetłumaczyć na japoński? 「引き続き何かやるべきなことあれば、ご連絡のほどよろしくお願いいたします。」この言い方は自然ですか、礼儀正しいですか?
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- japoński

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
「ご指摘や訂正のほど、よろしくお願いいたします」という文は自然でしょうか?
Odpowiedźnatural. お気づきの点があれば、ご指導のほど宜しくお願いします。 is also possiblly used, I think.
-
Jak to przetłumaczyć na japoński? 「どんなことがあっても、あなたがいれば、きっと乗り越えます!」って正ですか?もっといい言い方がありますか?ありがとうございます。
Odpowiedźどんなことがあっても、あなたがいれば、きっと乗り越えられます! の方が、より自然です。
-
「いい加減に気づいて話ですよ、自分がどんな人か」
この言い方は自然ですか?
Odpowiedź「いい加減に気づいてよ。自分がどんな人か」 だと自然です。(^ ^) "話ですよ" は消えてしまいますが。。
-
Jak to przetłumaczyć na japoński? 「何か間違いに気づいたら、言ってください。」という言い方は問題ないでしょうか。
Odpowiedź大丈夫ですよ。問題ありません。
-
「じゃ次にするか知ってるだろう?」
自然ですか。よろしくお願いします。
Odpowiedźじゃ次に何をするか知ってるだろう? ということでしょうか。
-
Jak to przetłumaczyć na japoński? 「いらぬお世辞はご遠慮いただきたい」は自然に聞こえますか?
Odpowiedź強いて直すなら、 いらぬ→余計な となります。 そのままの意味で言い変えるなら、 「お世辞は抜きでお願いします。」 「お世辞は言わないで下さい。」 が良いと思います。
-
「これこそ正しい言い方。」
こんな言い方は自然と思いますか?
Odpowiedź日本語として不自然ではありませんが、あまりそんな風な言い方になるシチュエーションが浮かびません。外国人が、多国語を勉強している際に出てくる言葉かも知れません。
-
Jak to przetłumaczyć na japoński? 前の連絡で相手に催促のニュアンスが強かったので、謝りたい表現として、
急がせてしまって、すみません。
との言い方は...
Odpowiedź急がせてしまってすみません だと催促する側の表現に近いかなと感じます。 催促された側であれば、「お待たせしてしまってすみません。」と相手を待たせたことに対して謝罪をする方が自然だと思います。
-
「ご連絡お願いします」という言い方は自然ですか。
Odpowiedź我觉得很自然。
-
Jak to przetłumaczyć na japoński? 普通体の「という」は丁寧型の「と言われています」か「と言います」に該当しますか? 「と言います」はダメですか?
Odpowiedź「という」の丁寧語は「と言います」です! 「と言われています」は丁寧語ではなく、尊敬語になります!
Similar questions
- Czy to brzmi naturalnie? 引き続き私を手伝って下さい Please continue to help me.
- Napisz przykładowe zdania z 引き続き.
- Czy to brzmi naturalnie? 引き続きフォローしておきますように送る日程でさえあれば教えてください
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 記号の読み方~÷×@#$%&-+()*":';!?
- Jak to przetłumaczyć na japoński? おなかが痛いですか。さあ、お医者さんを呼びましょうか。 返事はどうしますか。はい、__________。
- Jak to przetłumaczyć na japoński? Que significa gambare
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 日本語の中で「白黒を分かれ仕舞い」という表現がありますか? 見覚えがある俗語なんです、ことや事情は白と黒とをしっかり分かれて...
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 「日本人难以相处。」を日本語に翻訳すれば、どう言いますか。 「日本人が扱いにくいです。」正しいですか? 仲良くしにくいでは...
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Co to znaczy „kto jak kto” czy możecie mi podać kilka logiczne pr...
- Jak to przetłumaczyć na polski? in the morning in the afternoon in the evening at night last n...
- Jak to przetłumaczyć na polski? Bowl
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? animal
- Jak to przetłumaczyć na polski? bugün ne yaptın?
- Jak to przetłumaczyć na polski? Привет, как на польском сказать "дорога"?
- Jak to przetłumaczyć na polski? ir en bici
- Jak to przetłumaczyć na polski? Something we used to do very often with Bartosz was to visit Prag...
Previous question/ Next question