Question
Zaktualizowano na
2 cze 2021

  • angielski (amerykański)
  • chiński uproszczony (Chiny)
Pytanie o chiński uproszczony (Chiny)

Jak to przetłumaczyć na chiński uproszczony (Chiny)? “You got this!”/“You got this, dude!”

In English, “You got this!” is a colloquial phrase you say to assure someone that they will succeed in some upcoming occurrence. It is similar to saying “You can do it!” or “I believe in you!”.

I want to use it in a short, two-line dialogue, so if someone could tell me how to say “You got this!” as well as let me know if the rest of the dialogue sounds natural, that would great.

中文
A: “坏了。我这么紧张!”
B: “别担心吧!(You got this, dude)!”

English
A: “Oh man. I’m so nervous!”
B: “Don’t worry! You got this, dude!”
Odpowiedzi
Udostępnij to pytanie
Więcej komentarzy

  • chiński uproszczony (Chiny)

  • chiński uproszczony (Chiny)

  • chiński uproszczony (Chiny)

  • angielski (amerykański)

  • angielski (amerykański)

  • chiński uproszczony (Chiny)

  • angielski (amerykański)
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!

Udostępnij to pytanie
Jak to przetłumaczyć na chiński uproszczony (Chiny)? “You got this!”/“You got this, dude!”
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Poprzednie pytanie / Następne pytanie

Zadawaj pytania native speakerom bezpłatnie