Question
Zaktualizowano na

Usunięty użytkownik
6 lip 2021
Pytanie o japoński
Co znaczy 仮名に期待されても困ります。 ?
Co znaczy 仮名に期待されても困ります。 ?
I think it means something like:
I'll really be troubled if you have any expectations of me.
I'll really be troubled if you have any expectations of me.
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- japoński
Maybe you'd like to say 過度に(かどに)期待されても困ります
Wysoko oceniany użytkownik
- japoński
仮名→過度(かど)
過度に期待されても困ります。
必要以上に期待されては、困ります。
I don't want to be overly expected.
I'm in trouble if you expect more than you need.
Wysoko oceniany użytkownik

Usunięty użytkownik
- japoński
過度の期待をする。
過度に期待する。
過度に期待されても困ります。
で合っていますよ。
やまとは宅急便の事ですか?
宅急便は1日の配達の数も多く、
荷物を届けるのが仕事であって、
過度に期待されても困ります。
Have excessive expectations.
Expect too much.
I don't want to be overly expected.
It’s correct.
Does Yamato mean Takkyubin?
Takkyubin has a large number of daily deliveries,
It ’s my job to deliver the package,
I don't want to be overly expected.
Does it mean?
Wysoko oceniany użytkownik

Usunięty użytkownik
@sisamimaho Is there a nuance here? "I don't want you to place too many expectations on me. Isn't it your job to come up with ideas?"
- japoński
@harpjahng
文脈によっては、そういう意味も出ます。
企画書を手配する仕事をしている場合、
あなたのいいアイデアがあったら、追加しておいてと言われて。
過度に期待されても困ります。
(私の仕事は企画を進める事なので、私に余計な期待はしないで欲しい。アイデアを出すのは、あなたの仕事ですよね?
ただ本来の過度の期待は、自分の仕事の範囲を超えた期待はしないで下さい。という意味になります。
Depending on the context, that also means something.
(If you are working to arrange a proposal)
Someone told you, "If you have a good idea, please add it."
You can say "I don't want to be overly expected."
It means (My job is to plan it, so don't expect me too much.
It's your job to come up with ideas, right?)
However, the original excessive expectations mean that
you should not expect more than my own work.
Wysoko oceniany użytkownik

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
Co znaczy 期待して良いのか怪しいモン?
Odpowiedź@hitori_risu あまり期待することはできない、という意味です。
-
Co znaczy 期待されても困るから。?
OdpowiedźIf you expected something, it would be waste or impossible. 😑
-
Co znaczy 悪いが
期待には
応えられんよ?
Odpowiedźごめんなさい。 あなたの期待することは やってあげられません。 という意味です。
-
Co znaczy 期待せずに期待しておく?
Odpowiedź過度に期待すると、結果が悪かった時にショックが大きいので、大きく期待はしないけど、ほんのわずかに期待しておく、というニュアンスだと思います。
-
Jaka jest różnica między そんなに期待されると辛いよ i そんなに期待すると辛いよ ?
Odpowiedź私がそんなに期待されると辛いよ:自分の気持ち あなたがそんなに期待すると辛いよ:あなたへのアドバイス
-
Co znaczy 期待はずれ期待してるんだな?
Odpowiedź@beny_prw 期待はずれ = disappointment 期待する= expect 期待はずれ(になることを)期待しているんだな = You are expecting disappointment , aren’t you ?
-
Jaka jest różnica między 過度に期待されても困ります。 i 過度に期待されて困ります。 i 過度に期待されるのは困ります。 ?
Odpowiedź1)「過度に期待されても」と「過度に期待されるのは」はほぼ同じ意味で使います。 〉期待する相手が、目の前にいて話すような状況で使用する事が多いです。 〉この文章はいずれも「過度」には期待してもらっても困るが、それ相当なら大丈夫、なんとかしてあげるよ、、、という親切な心が答える側...
-
Co znaczy 期待しだすと外されるもので?
Odpowiedźしだす means begin. もので means It's always or usually. If you began to expect, it's always goes what not expected.
Similar questions
- Czy to brzmi naturalnie? 「Twitterや、Facebookやったら、仮名教えてね!」
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 仮名
- Czy to brzmi naturalnie? 仮名序に会いたくなった ですか
Trending questions
- Co znaczy what this mean "nakadashi" ? ?
- Co znaczy Yowai mo ? ?
- Co znaczy TATAKAE?
- Co znaczy boku no chinchin wa chiisai?
- Co znaczy Gambare ?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question