Question
Zaktualizowano na
19 paź 2021
- francuski (Francja) Niemal biegły
-
angielski (amerykański)
Pytanie o francuski (Francja)
c'est correct
*Je me suis aperçue que les données créées ne respectaient pas la norme*
comme le problème est toujours d'actualité, j'hésite entre le présent (Respectent) et l'imparfait (Respectaient).
c'est correct
*Je me suis aperçue que les données créées ne respectaient pas la norme*
comme le problème est toujours d'actualité, j'hésite entre le présent (Respectent) et l'imparfait (Respectaient).
*Je me suis aperçue que les données créées ne respectaient pas la norme*
comme le problème est toujours d'actualité, j'hésite entre le présent (Respectent) et l'imparfait (Respectaient).
Odpowiedzi
19 paź 2021
Najlepsza odpowiedź
- francuski (Francja)
- włoski Niemal biegły
@piaidra La première est la bonne car elle respecte la concordance des temps.
Quand le verbe principal est au passé composé et que les deux actions sont simultanées (celle de se rendre compte et celle de ne pas respecter) le deuxième verbe doit être à l'imparfait.
Si la deuxième action était antérieure vous auriez utilisé le plus-que-parfait (je pensais que tu l'avais trouvé)
Si la deuxième action était postérieure, vous auriez utilisé le conditionnel présent (il nous a dit qu'il devrait le faire lui-même)
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- francuski (Francja)
- włoski Niemal biegły
@piaidra La première est la bonne car elle respecte la concordance des temps.
Quand le verbe principal est au passé composé et que les deux actions sont simultanées (celle de se rendre compte et celle de ne pas respecter) le deuxième verbe doit être à l'imparfait.
Si la deuxième action était antérieure vous auriez utilisé le plus-que-parfait (je pensais que tu l'avais trouvé)
Si la deuxième action était postérieure, vous auriez utilisé le conditionnel présent (il nous a dit qu'il devrait le faire lui-même)
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- francuski (Francja) Niemal biegły
- francuski (Francja)
- włoski Niemal biegły
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Trending questions
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
- comment dire vacance en anglais
- J'etudie le Francas depuis 2 mois. mais Je ne peux pas parle le francas bien.
- Est-ce que cette phrase est correcte ? Je sais que aujourd'hui puevent faire le jour final alors...
- in the following sentence, à ressentir can substitute for en ressentant without changing nuance? ...
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
Newest Questions
- When I come to a coffee place / a restaurant, I want to ask for a card where calories and macros ...
- 1) How to wish somebody a nice weekend? 2) How to ask how the person's weekend was? Not informa...
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.