Question
Zaktualizowano na
19 lut 2022
- japoński
-
chiński tradycyjny (Tajwan)
Pytanie o chiński tradycyjny (Tajwan)
《請幫我改錯》
最近日本的Seven舉行亞洲美食活動,推出了很多亞洲各國的美食。
其中我最想吃的當然就是台灣的!於是我昨天下班後去家附近的Seven順便把家人份的芋圓一起買到了。
家人吃芋圓的感想是:雖然不太甜但是很好吃。還會熱量沒有那麼高,所以為了健康好,吃得沒有罪惡感。
這個活動系列中還有魯肉飯,所以我決定好禮拜一的午餐就是那個啦!
《請幫我改錯》
最近日本的Seven舉行亞洲美食活動,推出了很多亞洲各國的美食。
其中我最想吃的當然就是台灣的!於是我昨天下班後去家附近的Seven順便把家人份的芋圓一起買到了。
家人吃芋圓的感想是:雖然不太甜但是很好吃。還會熱量沒有那麼高,所以為了健康好,吃得沒有罪惡感。
這個活動系列中還有魯肉飯,所以我決定好禮拜一的午餐就是那個啦!
最近日本的Seven舉行亞洲美食活動,推出了很多亞洲各國的美食。
其中我最想吃的當然就是台灣的!於是我昨天下班後去家附近的Seven順便把家人份的芋圓一起買到了。
家人吃芋圓的感想是:雖然不太甜但是很好吃。還會熱量沒有那麼高,所以為了健康好,吃得沒有罪惡感。
這個活動系列中還有魯肉飯,所以我決定好禮拜一的午餐就是那個啦!
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- chiński tradycyjny (Tajwan)
最近日本的7-11舉行亞洲美食活動,推出了很多亞洲各國的美食。
其中我最想吃的當然就屬於台灣美食!於是我昨天下班後去家裡附近的7-11,買了全家人份的芋圓。
家人吃芋圓的感想是:「雖然不太甜但是很好吃,熱量也沒有那麼高(有比較的對象嗎?),吃起來很健康比較沒有罪惡感。」
這個活動中還有滷肉飯,所以我決定好禮拜一的午餐啦!
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
前面部分沒什麼問題,中間可以改成:於是我昨天下班後「到」家「裡」附近的Seven「,」順便把家人「那」份芋圓「也」一起買到了。
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
後半段:雖然不太甜但是很好吃,還「有」熱量沒有那麼高,「不過」為了健康好,吃得「比較」沒有罪惡感。
其他部分都還ok,希望有幫到你!
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Trending questions
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- 特別是在我們國內進行的改革以及會談上引起對方對我們的信心信賴,不僅為現在艱難的環境做出貢獻,也有助於展現我們所做的努力為回應對方部分政黨及國民對自己的懷疑:『為什麼我們要以犧牲自己為代價來保護秩...
- 「啼笑皆非」怎麼用?可以說「覺得啼笑皆非」嗎 還是「令人啼笑皆非?」
- 我等等要來學習。 日本語にどう訳すのが自然でしょうか? 特に等等と要の訳し方が分かりません。 我等等要來學習。 怎麼翻譯成日文就嗎? 我特別不明白'等等'和'要'怎麼翻譯。
- 是故君子合諸天道:春禘秋嘗。 霜露既降,君子履之,必有凄愴之心,非其寒之謂也。 春,雨露既濡,君子履之,必有怵惕之心,如將見之。 樂以迎來,哀以送往,故禘有樂而嘗無樂。 What d...
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
Newest Questions
- When I come to a coffee place / a restaurant, I want to ask for a card where calories and macros ...
- 1) How to wish somebody a nice weekend? 2) How to ask how the person's weekend was? Not informa...
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.