Question
Zaktualizowano na
15 kwi 2022
- angielski (brytyjski)
- angielski (amerykański)
-
japoński
Pytanie o JAPONIA
On the Netflix show "Old Enough", I heard a song with the lyrics:
"Shouganai deyo baby"
What song is this?
On the Netflix show "Old Enough", I heard a song with the lyrics:
"Shouganai deyo baby"
What song is this?
"Shouganai deyo baby"
What song is this?
Odpowiedzi
15 kwi 2022
Najlepsza odpowiedź
- Kraj lub region JAPONIA
It’s “しょげないでよ BABY shogenaideyo baby” by B.B.Queens.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- Kraj lub region JAPONIA
It’s “しょげないでよ BABY shogenaideyo baby” by B.B.Queens.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- Kraj lub region JAPONIA
しょげないでよ baby
Don't be discouraged, baby.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- Kraj lub region JAPONIA
@DylanLacey probably "shouga naindayo baby" しょうがないんだよbaby in japanse, the ward of "baby" is already English Japanese, coz that it's same meaning,
"しょうがない"(= 仕方がない of Japanese for dictionary ) means nobody have any solution. or i don't know how to care for it,,,,, something like that,
,
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- Kraj lub region JAPONIA
B.B.QUEENS "しょげないでよBABY (shogenaideyo, Baby)", 1991.
しょげる(be disheartened)+ないで(Don't)+よ(please) ≒Don't be disheartened, Baby.
Although "しょげる(悄気る)" is not a very common word, it became popular as a youth word around the 1980s. It is also written mainly in hiragana, as the kanji is not a regular kanji.
https://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%97%E3%82%...
https://www.weblio.jp/content/%E6%82%84%E6%B0%9...
There was a "band boom" in Japan at the end of the 1980s. And many youth music bands were formed.
"shogenaideyo, Baby" is similar in wording to "shake(shakin') it up, Baby" and is intended as a reference to youth music culture and a play on words. The singer also sings with John Lennon in mind.
The lyrics suggest that "Baby" is referring to his mother, not the child.
A boy of about 3-5 years old sees his mother depressed. And he calls out to her with innocence just wanting her to "cheer up, mom" without any concern for adult circumstances.
It is common all over the world to be encouraged by the kindness and strength that children sometimes show.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Trending questions
- Why is sitting on the floor for eating, drinking, reading, sleeping etc a prevalent culture in Ja...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか
- 日本で、女性の場合も「僕」を使えますか?
- Why does this sentence end with なんで? 指名してくれる客つけないとーまた便所掃除に逆戻りなんで
- 日本の地震予報(災害予報)のアプリは何がおすすめですか
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.