Question
Zaktualizowano na
16 maj 2022
- portugalski (Brazylia)
-
angielski (amerykański)
Pytanie o angielski (amerykański)
Jaka jest różnica między Stuck i trapped ?Możesz podać przykładowe zdania.
Jaka jest różnica między Stuck i trapped ?Możesz podać przykładowe zdania.
Odpowiedzi
16 maj 2022
Najlepsza odpowiedź
- angielski (amerykański)
- angielski (brytyjski)
They can often be interchanged, especially when used metaphorically. There is a slight difference:
Stuck = immobilized; adhering to (something)
Trapped = forcibly confined; prevented from escape
Examples:
The toilet paper stuck to my shoe.
The mouse was stuck in the glue trap.
I was stuck on a difficult math problem I didn't know how to solve.
I was trapped behind piles of rubble after the earthquake.
The mouse was trapped in the maze.
I felt trapped in a bad relationship because my girlfriend threatened suicide if I left.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański)
- angielski (brytyjski)
They can often be interchanged, especially when used metaphorically. There is a slight difference:
Stuck = immobilized; adhering to (something)
Trapped = forcibly confined; prevented from escape
Examples:
The toilet paper stuck to my shoe.
The mouse was stuck in the glue trap.
I was stuck on a difficult math problem I didn't know how to solve.
I was trapped behind piles of rubble after the earthquake.
The mouse was trapped in the maze.
I felt trapped in a bad relationship because my girlfriend threatened suicide if I left.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
- portugalski (Brazylia)
so can i use "Stuck or Trapped" in that same sentence or does the meaning change?
The rope got "stuck/Trapped" in the stone.
The rope got "stuck/Trapped" in the stone.
- angielski (amerykański)
- angielski (brytyjski)
@ivanfernandes2018
It's the past tense of "catch". Here's some examples of common uses:
You can catch an infectious disease:
I caught a cold.
I caught the flu.
I caught a cough.
You can catch something tossed or falling:
I caught the ball.
I caught the cat when it fell from the balcony.
You can catch someone doing something bad:
I was caught in a lie.
I caught my friend cheating with my girlfriend.
I caught my mom eating my cookies.
I caught the thief.
You can catch an error or abnormality:
I caught the mistake in my essay before giving it to my professor.
I caught the slight change in his expression when he talked about his son.
You can catch an animal (you can also "catch" an animal in a "trap"):
I caught a fish with a fishing rod.
I caught some lobsters in the trap.
A bear was caught in a trap.
You can also "catch up to" something or someone:
With a lot of extra studying, my son caught up to the rest of his classmates' grades.
The police caught up to the criminal and tackled him.
The cheetah very quickly caught up to the gazelle.
I am all caught up on the latest episodes of my favourite show.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (amerykański)
- angielski (brytyjski)
@ivanfernandes2018
I don't understand your sentence.
A rope cannot be stuck "in" stone. Stones are formed naturally, and a rope can't be inside of a stone.
A rope can be stuck "under" a stone, or "to" a stone with glue.
A rope can also be "tied to" a stone.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
- portugalski (Brazylia)
- portugalski (Brazylia)
- portugalski (Brazylia)
can I use both Stuck and Trapped in this sentence?
- angielski (amerykański)
- angielski (brytyjski)
@ivanfernandes2018
Yes, you can say a rope got stuck/trapped under a stone.
I might instead say a rock or a "large" stone. In my mind a "stone" is a bit too small to trap a rope.
Also, I was thinking, you might stick a rope "in" stone if you're mountain climbing! Although it would be technically the metal hitch and not the rope itself.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
- portugalski (Brazylia)
- angielski (amerykański)
- angielski (brytyjski)
@ivanfernandes2018 You're very welcome! :)
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Trending questions
- Jaka jest różnica między The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...
- Jaka jest różnica między count .v i matter.v ?
- Jaka jest różnica między I asked a question about you. i I asked a question of you. ?
- Jaka jest różnica między wage i salary ?
- Jaka jest różnica między refreshment i drink i beverage ?
Newest Questions (HOT)
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! sé que me lo habían explicado pero no encuentro ahora el p...
- Jaka jest różnica między zarazem i jednocześnie i naraz ?
Newest Questions
- Jaka jest różnica między Buenas! me pueden decir la diferencia entre los verbos wyluzować i relak...
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden decir la diferencia entre ciąć i kroić? Gracias. ?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden decir la diferencia entre los verbos dbać, opiek...
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden explicar la diferencia entre przegrywać y przegr...
- Jaka jest różnica między dałam ciała i poddałam się ?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.