Question
Zaktualizowano na
10 wrz 2022
- angielski (amerykański)
- niemiecki
-
włoski
-
polski
-
rosyjski
Pytanie o polski
Dzień dobry, drodzy językoznawcy!
Mam pytanie dotyczące odmiany nazw stanowisk i tytułów odnoszących się do kobiet. Ponadto chciałbym czytać wasze poglądy na temat tworzenia żeńskich określeń zawodowych od męskich.
1) Weźmy tytuł: Profesor Anna Małolepsza - które z tych trzech słów odmiana się przez przypadki? Jak ma się rzecz z tytułem "Prezydent Magdalena Nowicka"?
2) O ile wiem, stanowisko "pilot" nie ma żeńskiej formy. Czy więc uważacie formę "pilotka" za błędną? Jeśli tak, to proszę wyjaśnić, jak słowo "pilot" się odmiana przez przypadki, gdy mamy na myśli kobietę. A jeszcze jaki rodzaj przymiotnik przybierze w tym przypadku (Pilot jest ładny / ładna?).
3) Czy wolicie zawsze stosować męskie formy stanowisk albo wolicie utworzyć także żeńskie, gdy da się to zrobić? Czy n.p. "lekarz" jest dla was jedynym poprawnym wariantem? Albo jesteście też otwarci na używanie formy "lekarka"?
Dziekuję za przeczytanie wszytkiego i byłbym bardzo wdzięczny za odpowiedzi!
Dzień dobry, drodzy językoznawcy!
Mam pytanie dotyczące odmiany nazw stanowisk i tytułów odnoszących się do kobiet. Ponadto chciałbym czytać wasze poglądy na temat tworzenia żeńskich określeń zawodowych od męskich.
1) Weźmy tytuł: Profesor Anna Małolepsza - które z tych trzech słów odmiana się przez przypadki? Jak ma się rzecz z tytułem "Prezydent Magdalena Nowicka"?
2) O ile wiem, stanowisko "pilot" nie ma żeńskiej formy. Czy więc uważacie formę "pilotka" za błędną? Jeśli tak, to proszę wyjaśnić, jak słowo "pilot" się odmiana przez przypadki, gdy mamy na myśli kobietę. A jeszcze jaki rodzaj przymiotnik przybierze w tym przypadku (Pilot jest ładny / ładna?).
3) Czy wolicie zawsze stosować męskie formy stanowisk albo wolicie utworzyć także żeńskie, gdy da się to zrobić? Czy n.p. "lekarz" jest dla was jedynym poprawnym wariantem? Albo jesteście też otwarci na używanie formy "lekarka"?
Dziekuję za przeczytanie wszytkiego i byłbym bardzo wdzięczny za odpowiedzi!
Mam pytanie dotyczące odmiany nazw stanowisk i tytułów odnoszących się do kobiet. Ponadto chciałbym czytać wasze poglądy na temat tworzenia żeńskich określeń zawodowych od męskich.
1) Weźmy tytuł: Profesor Anna Małolepsza - które z tych trzech słów odmiana się przez przypadki? Jak ma się rzecz z tytułem "Prezydent Magdalena Nowicka"?
2) O ile wiem, stanowisko "pilot" nie ma żeńskiej formy. Czy więc uważacie formę "pilotka" za błędną? Jeśli tak, to proszę wyjaśnić, jak słowo "pilot" się odmiana przez przypadki, gdy mamy na myśli kobietę. A jeszcze jaki rodzaj przymiotnik przybierze w tym przypadku (Pilot jest ładny / ładna?).
3) Czy wolicie zawsze stosować męskie formy stanowisk albo wolicie utworzyć także żeńskie, gdy da się to zrobić? Czy n.p. "lekarz" jest dla was jedynym poprawnym wariantem? Albo jesteście też otwarci na używanie formy "lekarka"?
Dziekuję za przeczytanie wszytkiego i byłbym bardzo wdzięczny za odpowiedzi!
Odpowiedzi
10 wrz 2022
Najlepsza odpowiedź
- polski
1) Zależy niektórzy używają potocznej formy profesorka i wtedy odmienia się każde słowo ale jako że jest to potoczne bardziej poprawne jest Pani Profesor czy Pani Prezydent i w takim przypadku odmienia się imię i nazwisko
M: Pani Profesor Anna Małolepsza
D: Pani Profesor Anny Małolepszej
C:P.Profesor Annie Małolepszej itd
2) Częściej spotykana forma to Pani Pilot ale słowo pilotka nie jest niepoprawne jedynie bardzo potoczne (jest nawet uznawane za poprawne w mowie przez słownik języka PWN). Przed słowem Pilot możemy dodać Pani odmiana zajdzie tak jak w przykładach wyżej. Natomiast przy użyciu słowa Pilotka odmiana zajdzie według zasad polszczyzny. W oby dwóch przypadkach przymiotnik przybierze formę żeńską.
3) Będzie to zależeć od człowieka. Dla mnie zależy od zawodu bo niektóre feminatywy brzmią dość śmiesznie (np psycholżka, taksówkarka itp). Dodatkowo opinia o feminatywach uległa zmianie przez lata. Jeszcze przed wojną to konserwatyści sądzili ze każdy zawód powinien mieć żeński odpowiednik bo to idzie z duchem języka polskiego (na feminatywy można natrafić w polskich gazetach z XIX wieku a nawet na debaty o tym jakiego użyć żeby brzmiało najlepiej) teraz konserwatyści uważają że to bzdura i lewacki wymysł.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- polski
1) Zależy niektórzy używają potocznej formy profesorka i wtedy odmienia się każde słowo ale jako że jest to potoczne bardziej poprawne jest Pani Profesor czy Pani Prezydent i w takim przypadku odmienia się imię i nazwisko
M: Pani Profesor Anna Małolepsza
D: Pani Profesor Anny Małolepszej
C:P.Profesor Annie Małolepszej itd
2) Częściej spotykana forma to Pani Pilot ale słowo pilotka nie jest niepoprawne jedynie bardzo potoczne (jest nawet uznawane za poprawne w mowie przez słownik języka PWN). Przed słowem Pilot możemy dodać Pani odmiana zajdzie tak jak w przykładach wyżej. Natomiast przy użyciu słowa Pilotka odmiana zajdzie według zasad polszczyzny. W oby dwóch przypadkach przymiotnik przybierze formę żeńską.
3) Będzie to zależeć od człowieka. Dla mnie zależy od zawodu bo niektóre feminatywy brzmią dość śmiesznie (np psycholżka, taksówkarka itp). Dodatkowo opinia o feminatywach uległa zmianie przez lata. Jeszcze przed wojną to konserwatyści sądzili ze każdy zawód powinien mieć żeński odpowiednik bo to idzie z duchem języka polskiego (na feminatywy można natrafić w polskich gazetach z XIX wieku a nawet na debaty o tym jakiego użyć żeby brzmiało najlepiej) teraz konserwatyści uważają że to bzdura i lewacki wymysł.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (amerykański)
- niemiecki
@azo_oe Bardzo ci dziękuję za obszerną odpowiedź. W związku z nią mam jeszcze dwa małe pytania.
Po pierwsze, co do żeńskiego tytułu: Czy słowo "Pani" się również odmiana przez przypadki, albo jedynie imię i nazwisko?
M: Pani Profesor Anna Małolepsza
B: Panią (?) Profesor Annę Małolepszą
Po drugie: jak ma się rzecz z męskim tytułem? Czy każde słowo się odmiana w tym przypadku?
M: Pan Prezydent Łukasz Dominiak
D: Pana Prezydenta Łukasza Dominiaka ?
M: Pan Pilot Marek
D: Pana Pilota Marka ?
dzięki wielkie
Po pierwsze, co do żeńskiego tytułu: Czy słowo "Pani" się również odmiana przez przypadki, albo jedynie imię i nazwisko?
M: Pani Profesor Anna Małolepsza
B: Panią (?) Profesor Annę Małolepszą
Po drugie: jak ma się rzecz z męskim tytułem? Czy każde słowo się odmiana w tym przypadku?
M: Pan Prezydent Łukasz Dominiak
D: Pana Prezydenta Łukasza Dominiaka ?
M: Pan Pilot Marek
D: Pana Pilota Marka ?
dzięki wielkie
- polski
@lukasehrlich tak słowo Pani również odmienia się przez przypadki ale ma ono dość specyficzna odmianę:
M:Pani
D:Pani
C: Pani
B:Panią
N:Panią
Ms:Pani
S:Pani
Ot takie śmieszne słówko.Tak, w przypadku gdzie podmiotem jest mężczyzna odmienia się wszytko (jak chodzi o słowo „pilot” istnieje nawet dziecięca rymowanka z jego odmienioną wersją)
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (amerykański)
- niemiecki
- angielski (amerykański)
- niemiecki
- polski
- polski
@lukasehrlich azo_oe odpowiedziała wyczerpująco na twoje pytania więc ja jedynie odpowiem na 3. i podzielę się swoją opinią. Niektóre feminatywy przyjęły się już tak bardzo, że nie brzmią jakoś nienaturalnie, np. lekarz- lekarka. Dlatego w potocznej mowie używam słowa: lekarka. Jednak w mowie formalnej ( np. gdy rejestruję sie na wizytę) używam zwrotu pani doktor ( do pani doktor), pan doktor ( do pana doktora). W ostatnich czasach dużo słyszę o tym, że nieużywanie feminatywów to dyskryminacja kobiet. Czasem trafiam na artykuły, gdzie formy żeńskie tworzone są ze wszystkiego co się da, na siłę. Jestem kobietą ale dla mnie nie brzmi to dobrze. Nie ma nic złego w tym, że niektóre słowa mają tylko formy męskie a inne tylko żeńskie. Według mnie język powinien zmieniać się naturalnie a nie na siłę, a szacunek okazywany w codziennych relacjach jest więcej wart niż tworzone na siłę słowa. Oczywiście szanuję przy tym inne poglądy.
Co do słowa pilotka, mimo, że jest dopuszczone dla mnie brzmi dziwnie. Pilotka to taka kurtka lub czapka.
Trzeba jednak pamiętać, że to, jakie słowa brzmią dla nas naturalnie a jakie nie zależy nie tylko od osobistych preferencji ale też od regionu w jakim mieszkamy.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (amerykański)
- niemiecki
- polski
Język polski jest pod tym względem bardzo niejednolity. Z jednej strony mamy takie formy żeńskie, które w języku istnieją „od zawsze”: aktorka, nauczycielka, malarka, lekarka, artystka, kucharka, fryzjerka itd., a wśród nich trafiają się nawet takie perły, które do niedawna w ogóle nie miały męskiego odpowiednika (najlepszym przykładem jest tu chyba „położna” - „położnik” wbrew pozorom oznacza kogoś innego, a „położny” to termin stosunkowo nowy). Z drugiej strony mamy oczywiście także takie zawody, które wyjściowo nie mają osobnych słów na określenie kobiet je wykonujących: pilot, kierowca, architekt, prokurator, szewc, doktor... i chyba wszystkie kończące się na -og. Mówiąc o kobiecie, traktujemy te wyrazy, jakby były rodzaju żeńskiego, czasami dodając słowo „pani”: pilot wylądowała, pani prokurator oskarżyła, doktor wróciła, pedagog powiedziała, pani kierowca przyjechała itp. Od większości z nich można utworzyć formę żeńską, ale - co za zaskoczenie! - tutaj także nie ma spójności, bo o ile część form będzie brzmieć zwyczajnie i neutralnie, o tyle część śmiesznie lub potocznie, natomiast niektóre z tak stworzonych wyrazów to swoiste słowa-miny, które będą mieć znaczenie odmienne od zamierzonego: „doktorka” brzmi kolokwialnie (czasem określa się tak kobietę-lekarza), tak samo jak i „profesorka”; „pilotka” to raczej czapka niż osoba, „sędzina” to w pierwszym rzędzie żona sędziego, a „stolarka” to zajęcie stolarza albo jego wyroby; z kolei od zawodów kończących się na -log aż się prosi, by utworzyć formę z końcówką -lożka, w której wskutek wstecznego ubezdźwięcznienia „ż” wymawiać się będzie jako [sz], a to zaś przywodzić może na myśl skojarzenia albo zoologiczne, albo po prostu dość prostackie („loszka”).
Jeśli chodzi o mnie, to używam tych żeńskich form, które na dobre zdążyły się już zakorzenić w języku. Nie mogę się przełamać, by używać pozostałych. Na szczęście nie mam na razie takiego obowiązku. Oczywiście każdy może się tytułować, jak tylko chce.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (amerykański)
- niemiecki
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Trending questions
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- I found a song really attract me and please if anybody can tell me what the lyric is mainly about...
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
Newest Questions
- 1) How to wish somebody a nice weekend? 2) How to ask how the person's weekend was? Not informa...
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.