Question
Zaktualizowano na
2 paź 2022
- japoński
-
angielski (amerykański)
-
angielski (brytyjski)
Pytanie zamknięte
Pytanie o angielski (amerykański)
Could you please proofread my writing and tell me if it sounds natural?
I would appreciate it if you could correct it using common phrases.
A: Speaking of money, it was a hot topic to you exposing the revenues of your channel the other day. You know exposing the revenues is rare in Japan.
B: Exactly. It's like a taboo.
A: We need to say as interviewer before asking that, like "This might be kind of a gossip, though."
B: You know like you have to say that. I don't think so that much.
Could you please proofread my writing and tell me if it sounds natural?
I would appreciate it if you could correct it using common phrases.
A: Speaking of money, it was a hot topic to you exposing the revenues of your channel the other day. You know exposing the revenues is rare in Japan.
B: Exactly. It's like a taboo.
A: We need to say as interviewer before asking that, like "This might be kind of a gossip, though."
B: You know like you have to say that. I don't think so that much.
I would appreciate it if you could correct it using common phrases.
A: Speaking of money, it was a hot topic to you exposing the revenues of your channel the other day. You know exposing the revenues is rare in Japan.
B: Exactly. It's like a taboo.
A: We need to say as interviewer before asking that, like "This might be kind of a gossip, though."
B: You know like you have to say that. I don't think so that much.
Odpowiedzi
2 paź 2022
Najlepsza odpowiedź
- angielski (amerykański)
- rosyjski Niemal biegły
A: Speaking of money, exposing the revenues on your channel was a hot topic the other day. You know, exposing revenues is rare in Japan.
B: Exactly, it's like a taboo.
A: We need to say it like an interviewer would before saying that, like "This might be gossip, though."
B: ??? (Sorry if this comes off as rude, but I don't know what this is supposed to say.)
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański)
- rosyjski Niemal biegły
A: Speaking of money, exposing the revenues on your channel was a hot topic the other day. You know, exposing revenues is rare in Japan.
B: Exactly, it's like a taboo.
A: We need to say it like an interviewer would before saying that, like "This might be gossip, though."
B: ??? (Sorry if this comes off as rude, but I don't know what this is supposed to say.)
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
@stillwaitingforgta6
Thank you for your prompt reply and carefully correcting my writing.
In terms of the third sentence, I wanted to write "Like it is what it is, right?." or "Like you are supposed to say that conventional epithet, right?" or "like you always need to say that phrase, right?"
Do these sentences make sense?
Thank you for your prompt reply and carefully correcting my writing.
In terms of the third sentence, I wanted to write "Like it is what it is, right?." or "Like you are supposed to say that conventional epithet, right?" or "like you always need to say that phrase, right?"
Do these sentences make sense?
- angielski (amerykański)
- rosyjski Niemal biegły
@shiosai23 Ohh! “It is what it is, right?” makes perfect sense :)
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
@stillwaitingforgta6
Oh, I relieved to hear that. Thank you for your help.
That was really helpful!
Oh, I relieved to hear that. Thank you for your help.
That was really helpful!
- angielski (amerykański)
- rosyjski Niemal biegły
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Similar questions
- Please proofread this story. The Pain of Love Author: Rizwan Ahmed Memon It was August...
- Can you proofread this story? Quick Decisions Author: Rizwan Ahmed Memon In life, we make...
- Please proofread this story. Chapter of Injustice 2 Author: Rizwan Ahmed Memon Robbi was o...
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
Newest Questions
- 1) How to wish somebody a nice weekend? 2) How to ask how the person's weekend was? Not informa...
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.