Question
Zaktualizowano na
3 gru 2022
- czeski
- angielski (brytyjski) Niemal biegły
-
holenderski
-
łotewski
-
rosyjski
Pytanie o polski
When do i have to use "trudny" and when "ciężky"?
When do i have to use "trudny" and when "ciężky"?
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- polski
"trudny" is only used when talking about difficulty of something, where "cieżki" can be said about the weight AND difficulty of something
- czeski
- angielski (brytyjski) Niemal biegły
- polski
First of all we write ciężki with an "i" at the end
Second, it's actually really easy
Ciężki means heavy
Trudny means hard
It was a hard test, - to był trudny test
Ten kamień jest ciężki - This stone is heavy
Poles sometimes use ciężki with meaning hard but that's a linguistic mistake that you should avoid and if someone were to write it on an exam they would lose points
Wysoko oceniany użytkownik
- czeski
- angielski (brytyjski) Niemal biegły
@azo_oe Dzięki. I am czech, in Czech we write adjectives with the y ath end in singular and with an i in the plural form. So i made a confused it with czech and made mistake. Anyway thanks for explanation. Now i understand. Teraz rozumiem.
- polski
@ioan2544 it's fine I just wanted you to know. After all we can only improve after we realise that we made a mistake ;)
Wysoko oceniany użytkownik
- polski
Ciężki ma dużo znaczeń.
1. dotyczy ciężaru.
Ciężki kamień, ciężka paczka.
2. dotyczy masywności.
Ciężkie chmury, ciężka
choroba, ciężkie powietrze.
3. dotyczy dużej trudności.
Ciężki dzień, ciężki egzamin.
Trudny dotyczy stopnia trudności wykonania, zrozumienia czegoś.
Trudny może też być charakter, okres czasu (dzień, miesiąc, tydzień, rok) albo test.
Czasem wyrazy te stosowane są zamiennie i nie jest to błąd.
trudny/ciężki egzamin
trudny/ciężki charakter
trudne/ciężkie negocjacje
Wysoko oceniany użytkownik
- polski
@KamRad jest to błąd
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Ciezko-a-trud...
"Takie użycia sytuują się na granicy akceptowalności, i to tylko w wypowiedziach potocznych, natomiast nie są do zaakceptowania w tekstach oficjalnych"
https://obcyjezykpolski.pl/trudno-nie-ciezko-po...
Masz tu opinie językoznawców, słowo ciężki w znaczeniu trudny staje się coraz częstsze w języku mówionym ale jest błędne w oficjalnej polszczyźnie.
Wysoko oceniany użytkownik
- polski
@azo_oe
Rzeczywiście ciężki orzech do zgryzienia mają ostatnio poloniści. Zgadzam się, że jest to stylistyczny błąd, ale w mowie potocznej jest już tak mocno zakorzeniony, że niedługo nikt nie będzie się przy tym upierał, podobnie jak przy słynnym "dokładnie" i wielu innych zapożyczeniach i neologizmach. Już nawet pisowni angielskiej często nikt nie zmienia i to w oficjalnych pismach.
Wysoko oceniany użytkownik
- polski
@KamRad Niemniej jednak na razie takie sformułowania dalej są traktowane jako błąd i lepiej ich unikać (od osoby która między innymi przez to straciła punkty na egzaminie ;—;)
Wysoko oceniany użytkownik
- polski
@azo_oe
Musiał to być mega ciężki egzamin. Po prostu petarda. Dokładnie! 😉
Wysoko oceniany użytkownik
- polski
@KamRad tak, był tak ciężki że od samego patrzenia bolały mnie ręce nawet nie próbowałam go podnieść :)
Wysoko oceniany użytkownik

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Trending questions
- Czym odpowiedzieć na takie typowe pytania? - Co u ciebie? - Jak u ciebie?
- Znacie jakieś śmieszne/suche/cringe'owate teksty na podrywy lasek?
- co to znaczy w polskim paragonie "PTU A 23%, PTU B 8%"? 23% towarów płaci 18.7% VAT, a 8% 7.41? A...
- Hi. Is the name 'Joshua' common in Poland? If not, are there Polish versions of the name Joshu...
- Jest ta koniugacja dla czasownika "schudnąć", czas przeszły: schudł, schudła, schudli. Czy fo...
Newest Questions (HOT)
- Czy słowo "dupa" jest przekleństwem w języku Polskim? Moje dziecko nazywa "ass/bum/butt" "dupa" ...
- Państwo, dobry wieczór! Mam pytanie. Jaki przypadek odpowiada czasownikowi "kochać"? Biernik lub...
Newest Questions
- Parę minut temu słychałem "Gdzie jest biały węgosz" i mam jedne pytanie 😶 Co to znaczy - "biały ...
- Hi. Is the name 'Joshua' common in Poland? If not, are there Polish versions of the name Joshu...
- Pl-"Jak masz na imię? Ile masz lat?". Eng-"What's your name? How old are you? Is that right?
- How to reply to "Hejka"?
- Czy słowo "dupa" jest przekleństwem w języku Polskim? Moje dziecko nazywa "ass/bum/butt" "dupa" ...
Previous question/ Next question