Question
Zaktualizowano na
24 sty
- angielski (brytyjski)
-
hiszpański (Hiszpania)
Pytanie o hiszpański (Hiszpania)
Para expresar algo que antes se creía pero ya no, ¿siempre se usa el pretérito imperfecto (creía) o también se puede usar el pretérito perfecto simple (creyó)? ¿Cuál es la diferencia?
Creí(a) que siempre se usaba el pretérito imperfecto pero escuchando una canción oí la frase «soy más paciente de lo que creí». ¿Quiere decir que lo creyó por un tiempo específico y completado, o significa lo mismo que «soy más paciente de lo que creía»?
Por si hace falta el contexto, la canción es A Batir Las Alas de Pablo Alborán.
Para expresar algo que antes se creía pero ya no, ¿siempre se usa el pretérito imperfecto (creía) o también se puede usar el pretérito perfecto simple (creyó)? ¿Cuál es la diferencia?
Creí(a) que siempre se usaba el pretérito imperfecto pero escuchando una canción oí la frase «soy más paciente de lo que creí». ¿Quiere decir que lo creyó por un tiempo específico y completado, o significa lo mismo que «soy más paciente de lo que creía»?
Por si hace falta el contexto, la canción es A Batir Las Alas de Pablo Alborán.
Creí(a) que siempre se usaba el pretérito imperfecto pero escuchando una canción oí la frase «soy más paciente de lo que creí». ¿Quiere decir que lo creyó por un tiempo específico y completado, o significa lo mismo que «soy más paciente de lo que creía»?
Por si hace falta el contexto, la canción es A Batir Las Alas de Pablo Alborán.
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- hiszpański (Hiszpania)
A veces los nativos, aposta o sin querer, cometen errores o dicen cosas que suenan poco naturales.
"Soy más paciente de lo que CREÍ", no me suena natural en absoluto. Yo creo que es incorrecto. Lo correcto es "CREÍA".
- hiszpański (Hiszpania)
- hiszpański (Chile)
creyó se usa refiriéndose a otra persona, no se dice yo creyó, y creía es para otra persona y para mi, los dos son válidos. el uso más frecuente es creía "el creía de que se iba a salvar" y creyó no es tan común. espero haber ayudado

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Trending questions
- Bueno en mi humilde opinión, claro sin el afán de ofender a los que piensen diferente a mi punto ...
- ¿Cuándo se dice "buenos días", "buenas tardes" y "buenas noches"?
- Tengo una pregunta sobre “mucho gusto” y “encantada”. Cuando alguien te dice “Mucho gusto”, prefi...
- 1- Describe a tu mejor amigo o amiga. 2- Escribe sobre tu personaje favorito.
- Que quiere decir cuando alguien te llama “corazón”? Por ejemplo, “gracias corazón” o “buenos días...
Newest Questions (HOT)
- Czy słowo "dupa" jest przekleństwem w języku Polskim? Moje dziecko nazywa "ass/bum/butt" "dupa" ...
- Państwo, dobry wieczór! Mam pytanie. Jaki przypadek odpowiada czasownikowi "kochać"? Biernik lub...
Newest Questions
- Parę minut temu słychałem "Gdzie jest biały węgosz" i mam jedne pytanie 😶 Co to znaczy - "biały ...
- Hi. Is the name 'Joshua' common in Poland? If not, are there Polish versions of the name Joshu...
- Pl-"Jak masz na imię? Ile masz lat?". Eng-"What's your name? How old are you? Is that right?
- How to reply to "Hejka"?
- Czy słowo "dupa" jest przekleństwem w języku Polskim? Moje dziecko nazywa "ass/bum/butt" "dupa" ...
Previous question/ Next question