Question
Zaktualizowano na
25 sty 2023
- angielski (brytyjski)
- angielski (amerykański)
-
koreański
Pytanie o koreański
Jaka jest różnica między 게시글 i 게시물 i 포럼 i 토론 i 포스트 ?Możesz podać przykładowe zdania.
Jaka jest różnica między 게시글 i 게시물 i 포럼 i 토론 i 포스트 ?Możesz podać przykładowe zdania.
‼️ 어감/뉘앙스, 의미/뜻, 쓰임새, Formality 차이점이 뭐에요?
❗️How are they different to each other?
❗️When do you use each one? (Context/Situation)
❗️Which is most commonly used?
❗️How are they different to each other?
❗️When do you use each one? (Context/Situation)
❗️Which is most commonly used?
Odpowiedzi
25 sty 2023
Najlepsza odpowiedź
- koreański
게시 of 게시글, 게시물 is derived from 게시하다
the act of 게시하다 can be to place papers fixed by pin or magnet on the wall
or to announce online.
게시물's range of what word can mean is bigger than 게시글
게시물
게시 (to announce) 물 (item, thingys)
게시글
게시 (to announce) 글 (text, letter, words)
포럼 is forum. (This word is formal. It is usually used by politicians, professionals...etc)
(I never heard this word used by students like 초등학생, 중학생...but 대학생 might use it.)
토론 is discussion.
The word 토론 can be used by students who is in 초등학교, 중학교, 고등학교, 대학교
or 회사원 (company employee) or 정치인 (politician) ...etc.
ex) 학생들이 수업시간에 과제로 원자력 발전에 대해 토론했다.
Students have discussed nuclear power generation for assignment at class.
이사회(board of directors)에서 연봉 인상이 적합한 지에 관해 토론했다.
The board of directors discussed whether the pay raise would be adequate or not.
정치인들이 지구 온난화에 관해 어떻게 대안을 마련할지 토론했다.
The politicians discussed how to take actions against global warming.
포스트 (post ? )
You mean to say post? like a job?
I never heard this word used by korean. (I'm korean)
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- koreański
게시 of 게시글, 게시물 is derived from 게시하다
the act of 게시하다 can be to place papers fixed by pin or magnet on the wall
or to announce online.
게시물's range of what word can mean is bigger than 게시글
게시물
게시 (to announce) 물 (item, thingys)
게시글
게시 (to announce) 글 (text, letter, words)
포럼 is forum. (This word is formal. It is usually used by politicians, professionals...etc)
(I never heard this word used by students like 초등학생, 중학생...but 대학생 might use it.)
토론 is discussion.
The word 토론 can be used by students who is in 초등학교, 중학교, 고등학교, 대학교
or 회사원 (company employee) or 정치인 (politician) ...etc.
ex) 학생들이 수업시간에 과제로 원자력 발전에 대해 토론했다.
Students have discussed nuclear power generation for assignment at class.
이사회(board of directors)에서 연봉 인상이 적합한 지에 관해 토론했다.
The board of directors discussed whether the pay raise would be adequate or not.
정치인들이 지구 온난화에 관해 어떻게 대안을 마련할지 토론했다.
The politicians discussed how to take actions against global warming.
포스트 (post ? )
You mean to say post? like a job?
I never heard this word used by korean. (I'm korean)
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Trending questions
- Jaka jest różnica między 방 i 침실 ?
- Jaka jest różnica między 평일 i 주중 ?
- Jaka jest różnica między ~고 싶지 않아요 i ~기 싫어요 ?
- Jaka jest różnica między 큰일이다 i 야단났다 ?
- Jaka jest różnica między 목표 i 목적 ?
Newest Questions (HOT)
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! sé que me lo habían explicado pero no encuentro ahora el p...
- Jaka jest różnica między zarazem i jednocześnie i naraz ?
Newest Questions
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden decir la diferencia entre ciąć i kroić? Gracias. ?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden decir la diferencia entre los verbos dbać, opiek...
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden explicar la diferencia entre przegrywać y przegr...
- Jaka jest różnica między dałam ciała i poddałam się ?
- Jaka jest różnica między jeszcze i nadal ?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.