Question
Zaktualizowano na
27 sty 2023
- arabski
- angielski (amerykański) Niemal biegły
-
niemiecki
Pytanie o niemiecki
Jak to przetłumaczyć na niemiecki? “What are you taking about this is unbelievable “
Please explain each word in sentence if possible
Jak to przetłumaczyć na niemiecki? “What are you taking about this is unbelievable “
Please explain each word in sentence if possible
Please explain each word in sentence if possible
Odpowiedzi
27 sty 2023
Najlepsza odpowiedź
- niemiecki
What are you t a l k i n g about?
Worüber sprecht ihr (sprichst du/sprechen Sie)? Das ist unglaublich.
The second part can be literally translated:
Das ist unglaublich.
This is unbelievable.
As to the first part:
What about? These words are in German normally combined into a pronominal adverb:
Worüber?
You can be "du" as an informal adress to one person, as informal adress to more than one person it is "ihr" and as formal adress to one ore more persons it is "Sie".
are talking - there is no progressive aspect in German. So you just use simple present/Präsenz "sprechen", the correct form (sprichst/sprecht/sprechen) depends on the meaning of "you" (see above). If the progressive aspect is of importance you can express it by an adverb "gerade" ("sprichst gerade", "sprecht gerade", "sprechen gerade").
So it is in German:
Worüber sprichst du (gerade)?
or: Worüber sprecht ihr (gerade)?
or: Worüber sprechen Sie (gerade)?
Colloquially you find also the expression "über was?" for "what about". So that is literally the same as in English. But the word order is different: Über was sprecht ihr (gerade)? usw.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- niemiecki
What are you t a l k i n g about?
Worüber sprecht ihr (sprichst du/sprechen Sie)? Das ist unglaublich.
The second part can be literally translated:
Das ist unglaublich.
This is unbelievable.
As to the first part:
What about? These words are in German normally combined into a pronominal adverb:
Worüber?
You can be "du" as an informal adress to one person, as informal adress to more than one person it is "ihr" and as formal adress to one ore more persons it is "Sie".
are talking - there is no progressive aspect in German. So you just use simple present/Präsenz "sprechen", the correct form (sprichst/sprecht/sprechen) depends on the meaning of "you" (see above). If the progressive aspect is of importance you can express it by an adverb "gerade" ("sprichst gerade", "sprecht gerade", "sprechen gerade").
So it is in German:
Worüber sprichst du (gerade)?
or: Worüber sprecht ihr (gerade)?
or: Worüber sprechen Sie (gerade)?
Colloquially you find also the expression "über was?" for "what about". So that is literally the same as in English. But the word order is different: Über was sprecht ihr (gerade)? usw.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- arabski
- angielski (amerykański) Niemal biegły
- niemiecki
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na niemiecki? Unfortunately, the doctor had to amputate the left leg of the ...
- Jak to przetłumaczyć na niemiecki? Im Rahmen des Budgets, gibt es Geld für eine neue Erzieher*in ...
- Jak to przetłumaczyć na niemiecki? i am Precious
- Jak to przetłumaczyć na niemiecki? jealousy
- Jak to przetłumaczyć na niemiecki? "I feel sad when my crush is not around"
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
- Jak to przetłumaczyć na polski? Butterfly
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day Im tired (woman saying to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Avrupa Yakası
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.