Question
Zaktualizowano na
6 lut
- rosyjski
- ukraiński
-
angielski (amerykański)
-
polski
Pytanie o polski
Czy słowo "dupa" jest przekleństwem w języku Polskim?
Moje dziecko nazywa "ass/bum/butt" "dupa" bo tak się nazywa po ukraiński.
Po ukraiński to jest trochę przekleństwem, ale kiedy to mówi małe dziecko kiedy bawi się albo ktoś mówi to w żartobliwy sposób, to nie jest takim przekleństwem.
Czy to jest tak samo po Polsku?
Czy słowo "dupa" jest przekleństwem w języku Polskim?
Moje dziecko nazywa "ass/bum/butt" "dupa" bo tak się nazywa po ukraiński.
Po ukraiński to jest trochę przekleństwem, ale kiedy to mówi małe dziecko kiedy bawi się albo ktoś mówi to w żartobliwy sposób, to nie jest takim przekleństwem.
Czy to jest tak samo po Polsku?
Moje dziecko nazywa "ass/bum/butt" "dupa" bo tak się nazywa po ukraiński.
Po ukraiński to jest trochę przekleństwem, ale kiedy to mówi małe dziecko kiedy bawi się albo ktoś mówi to w żartobliwy sposób, to nie jest takim przekleństwem.
Czy to jest tak samo po Polsku?
Proszę poprawić błędy jeśli są. Dziękuję.
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- polski
- polski
If you say "dupa" referring to "ass/bum/butt", then it's not a polite word. You should say "pupa" (polite) or "tyłek" (neutral). You can say in a colloquial way, say, "Z niego dupa, a nie fachowiec", meaning "He's no professional/expert", but this will be kinda offensive too.
Wysoko oceniany użytkownik
- rosyjski
- ukraiński
@marian333 Thanks. As I said it's a swear-ish word in Ukrainian too, but in spoken informal language it's pretty common. According to @be_el98 it's the same in Polish.
So I guess 'dupa' works the same in Polish. Doesn't it?
I just don't want the teachers at the nursery to get lost or embarrassed if he calls his bum dupa :)
So I guess 'dupa' works the same in Polish. Doesn't it?
I just don't want the teachers at the nursery to get lost or embarrassed if he calls his bum dupa :)
- polski
If your child attends a Polish nursery then you should tell him to stop saying "dupa" and start using "pupa" because, as you noticed rightly, the teachers may get embarrassed.
Wysoko oceniany użytkownik
- polski
@genna-tokarev "Dupa" is no polite, not even neutral, word, especially when used by children.
Wysoko oceniany użytkownik
- polski
- polski
В некоторых случаях Dupa может тоже значить - очень красивая/сексуальная девушка
К примеру:
"Patrz, jaka fajna dupa tam idzie!"
"Pokażę ci zdjęcia dupy, którą ostatnio poderwał Piotrek."
- polski
@pandryf Ciekawe, czy ta очень красивая/сексуальная девушка nie dałaby Ci po "dupie", gdybyś ją tak nazwał 😀
Wysoko oceniany użytkownik
- polski
- polski
DUPA nie jest przekleństwem, ale jest słowem wulgarnym, jest po prostu nieeleganckie.
Czasami właśnie tak wulgarnie mówi się na dziewczyny: "fajna dupa" czyli "atrakcyjna dziewczyna". Ale mimo wszystko o dziewczynach radzę tak nie mówić! :D
Mówi się czasem, że coś jest "do dupy":
"To mieszkanie jest do dupy!" - brzmi to wulgarnie i znaczy, że to mieszkanie jest kiepskie, złe, nie nadaje się do mieszkania lub że nam się kompletnie nie podoba.
Można użyć słowa "dupa" w gronie dobrze znanych osób, najlepiej w żartach. Neutralne słowo zamiast "dupa" to "pupa" (pupa można mówić przy dzieciach).
Mniej wulgarnie to "tyłek" (dupa jest bardziej wulgarna).

Usunięty użytkownik
Po polsku dupa to nie jest przekleństwo. Jest to bardziej wulgarne określenie tyłka itp. albo czasami określenie niezłej laski=atrakcyjnej seksualnie kobiety, typu: Niezła z niej dupa.
Podsumowując słowo dupa nie jest przekleństwem.
- polski
@pandryf Ale lepiej, żeby ona tego nie usłyszała, bo gdy usłyszy, dowiesz się, co to znaczy "dostać z liścia" :D

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Trending questions
- Czym odpowiedzieć na takie typowe pytania? - Co u ciebie? - Jak u ciebie?
- co to znaczy w polskim paragonie "PTU A 23%, PTU B 8%"? 23% towarów płaci 18.7% VAT, a 8% 7.41? A...
- Czy każdy polak zrozumie wyrażenie "co jest pięć"?
- W języku polskim macie partykułę "że" która wyraża zdziwienie lub zniecierpliwienie, czy tę party...
- Does anyone have any polish book or movie reccomendations? Im trying to learn Polish, I thought i...
Newest Questions (HOT)
- "Jaką gazetę czyta twój mąż?" In this sentence, if I wanted to construct it from scratch, how wo...
- Матня po polsku? To miejsce spodni, w którym mieści się penis.
- Czy każdy polak zrozumie wyrażenie "co jest pięć"?
- Is "Masz trochę wody?" natural? Does "Masz wody?" sound better or worse? I'm just curious if the ...
- Can someone please explain why you say ,Lekcja trwała półtorej godziny’ and not ,Lekcja trwała pó...
Newest Questions
- Почему kobiety, но dziewczynki, то есть почему в одних случаях y на конце, а в других i, есть ли ...
- Почему mężczyzna, но mężczyźni? Почему z меняется на ź?
- Kiedy można używać słowa potrafić? Dlaczego nie można powiedzieć „potrafię ci zadzwonić za godzin...
- "Jaką gazetę czyta twój mąż?" In this sentence, if I wanted to construct it from scratch, how wo...
- Матня po polsku? To miejsce spodni, w którym mieści się penis.
Previous question/ Next question