Question
Zaktualizowano na
24 kwi 2017
- fiński
-
francuski (Francja)
-
niemiecki
-
rosyjski
Pytanie o polski
Jaka jest różnica między Poproszę i Proszę ?Możesz podać przykładowe zdania.
Jaka jest różnica między Poproszę i Proszę ?Możesz podać przykładowe zdania.
Odpowiedzi
24 kwi 2017
Najlepsza odpowiedź
- polski
@Anssi It means almost the same but "proszę" is used more often when you give something to someone. For example: "Proszę, oto twoje danie" - "Here's your meal, please". But there may be a few exceptions, like: "Proszę, czy mogę dostać swoje danie?" - "Could I get my meal already, please? "Poproszę" is ONLY used when you want to get something from someone. And there are no exceptions. For example: "Poproszę o przyniesienie mojego dania" - "Give me my meal, please". The last example sounded a little bit arrogantly but I hope it helped you. Greetings from Poland!
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- polski
Proszę means please, beg, you can use it to ask for something in a shop, restaurant etc.
Poproszę is only for asking for sth in a shop/restaurant etc.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
They mean the same, but when you for example order something you should say "poproszę".
Poproszę kawę.
In everyday conversation use "proszę".
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
Proszę cię, pomoż mi! - Please, help me!
Jeden bilet, proszę - One ticket, please
Jeden bilet poproszę - One ticket, please
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
Poproszę (I will ask for... ) is future perfective form of proszę (I am asking / I ask for... ). But you can use it also as said above.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
Proszę go o pomoc (I ask him for help)
Poproszę go o pomoc (I will ask him for help)
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
- polski
Yes, please [tee, coca cola].
Please, can you help me?
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
@Anssi It means almost the same but "proszę" is used more often when you give something to someone. For example: "Proszę, oto twoje danie" - "Here's your meal, please". But there may be a few exceptions, like: "Proszę, czy mogę dostać swoje danie?" - "Could I get my meal already, please? "Poproszę" is ONLY used when you want to get something from someone. And there are no exceptions. For example: "Poproszę o przyniesienie mojego dania" - "Give me my meal, please". The last example sounded a little bit arrogantly but I hope it helped you. Greetings from Poland!
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
there is no difference. Proszę and poproszę means please :)
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Trending questions
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden explicar la diferencia y de paso unos ejemplos e...
- Jaka jest różnica między licytacja i aukcja i przetarg ?
- Jaka jest różnica między nareszcie i w końcu i wreszcie ?
- Jaka jest różnica między lat i lata ?
- Jaka jest różnica między lat i lata? after which numbers do I use which expression? :) ?
Newest Questions (HOT)
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! sé que me lo habían explicado pero no encuentro ahora el p...
- Jaka jest różnica między zarazem i jednocześnie i naraz ?
Newest Questions
- Jaka jest różnica między dałam ciała i poddałam się ?
- Jaka jest różnica między jeszcze i nadal ?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden explicar la diferencia y de paso unos ejemplos e...
- Jaka jest różnica między nareszcie i w końcu i wreszcie ?
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.