Question
Zaktualizowano na
3 maj 2017
- chiński uproszczony (Chiny)
-
polski
-
angielski (amerykański)
Pytanie o polski
Jaka jest różnica między zatkała i zapchana ?Możesz podać przykładowe zdania.
Jaka jest różnica między zatkała i zapchana ?Możesz podać przykładowe zdania.
Odpowiedzi
3 maj 2017
Najlepsza odpowiedź
- polski
The first one is a verb in past, feminine form:
Mama zatkała zlew korkiem. - Mum blocked sink with pulg.
The second is an adjective:
Zapchana rura. - Blocked pipe
as @Wiesiek said, these are synonyms
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- polski
Those are synonyms.
Mam zatkany nos.
Rura się zatkała.
Zatkaj się.
Zapchany filtr powietrza.
Sam nie wiem, cały przyszły tydzień mam zapchany.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
zatkała - Marysia zatkała zlew korkiem. Zapchana - Mam zapchaną pocztę.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
The first one is a verb in past, feminine form:
Mama zatkała zlew korkiem. - Mum blocked sink with pulg.
The second is an adjective:
Zapchana rura. - Blocked pipe
as @Wiesiek said, these are synonyms
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
Zatkać - zazwyczaj jeżeli używamy rzeczy stworzonej do tej czynności. Zapchać- zazwyczaj używamy w negatywnym kontekście. Zapchany zlew - może coś płynąć, ale nie musi. Zatkany zlew- nic nie płynie.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
To są słowa o tym samym znaczeniu. Przykłady z życia:
Nie wrzucać ręczników papierowych do ubikacji bo prowadzi to do ich zatkania.
Przed praniem wyciągnij z kosza wszystkie zapchane tam skarpety.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński uproszczony (Chiny)
- polski
Moim zdaniem trochę się różnią. Zatkać raczej znaczy "przyłożyć coś [np. korek] do wyjścia/ujścia i zablokować", a zapchać raczej będzie oznaczać "włożyć coś do wewnątrz [np. wewnątrz rury] i zablokować".
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
@sigitang Zatkać zlew - you use plug. Zapchać zlew - you use food or hair and you dont want to do that.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
They are almost synonyms but zapchać is mostly used when you want to express negative connotation like when you want to say that someone has broke something.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Trending questions
- Jaka jest różnica między Jak i Jaka/Jaki/Jakie ?
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
- Jaka jest różnica między dobrze i dobra ?
- Jaka jest różnica między Wykorzystać i Używać ?
- Jaka jest różnica między być na zewnątrz i być wyszedł i być na dworze ?
Newest Questions (HOT)
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! sé que me lo habían explicado pero no encuentro ahora el p...
- Jaka jest różnica między zarazem i jednocześnie i naraz ?
Newest Questions
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden explicar la diferencia y de paso unos ejemplos e...
- Jaka jest różnica między nareszcie i w końcu i wreszcie ?
- Jaka jest różnica między Modny i Modowy ?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! sé que me lo habían explicado pero no encuentro ahora el p...
- Jaka jest różnica między zarazem i jednocześnie i naraz ?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.