Question
Zaktualizowano na
12 maj 2017

  • tajski
  • angielski (amerykański)
  • holenderski (Belgia)
Pytanie o angielski (amerykański)

Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? the goodness and the wickedness or badness ? what I should use the word between wickedness &badness?

Odpowiedzi
Więcej komentarzy

  • angielski (brytyjski)

  • angielski (brytyjski)
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!

Udostępnij to pytanie
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? the goodness and the wickedness or badness ? what I should use the word between wickedness &badness?
Similar questions
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Poprzednie pytanie / Następne pytanie

Zadawaj pytania native speakerom bezpłatnie