Question
Zaktualizowano na
25 maj 2017
- hindi Niemal biegły
-
angielski (amerykański)
Pytanie o angielski (amerykański)
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? mujhe need aa rayi hai ?
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? mujhe need aa rayi hai ?
Odpowiedzi
Więcej komentarzy

Usunięty użytkownik

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? tum kaisa hai ?
OdpowiedźHow are you
-
Co znaczy aaj Khane me Kya khaoge ? ?
OdpowiedźWhat will you eat today in food?
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? mujhe ghumne jana hai?
OdpowiedźI have to go roaming?
-
Co znaczy do you want to step outside with me for a bit??
OdpowiedźGive her/him some space
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? mujhe bahot gussa aa rha hai ?
OdpowiedźI'm feeling angry
-
Co znaczy do you want to step outside with me for a bit??
OdpowiedźThey are asking you to leave the building with them.
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? mera peyt kharab hai?
OdpowiedźMy stomach is upset.
-
Co znaczy Do you want to hook up??
OdpowiedźIt can mean to you want to meet. It could also mean 'Do you want to have sexual relations of a short term nature?'
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? mujhe dehradun jaana hai?
Odpowiedź@vijaysharma21955 I am to go to deheradun
-
Jaka jest różnica między Do you need me like I need you? i Do you need me the way I need you? ?
OdpowiedźThere is not a difference other than how it’s phrased. They mean the same thing.
Similar questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? mujhe kal delhi Jana h
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? mujhe sharminda na karo.
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? mujhe zindagi se nafrath hogai hai
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? querer es poder
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? in july or on july?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? kumain kana ba?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? muta sa mata
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Co to znaczy „kto jak kto” czy możecie mi podać kilka logiczne pr...
- Jak to przetłumaczyć na polski? in the morning in the afternoon in the evening at night last n...
- Jak to przetłumaczyć na polski? Bowl
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? animal
- Jak to przetłumaczyć na polski? bugün ne yaptın?
- Jak to przetłumaczyć na polski? Привет, как на польском сказать "дорога"?
- Jak to przetłumaczyć na polski? ir en bici
- Jak to przetłumaczyć na polski? Something we used to do very often with Bartosz was to visit Prag...
Previous question/ Next question