Question
Zaktualizowano na
4 cze 2017
- angielski (amerykański)
- indonezyjski
- malezyjski
-
arabski
-
angielski (amerykański)
-
koreański
Pytanie o angielski (amerykański)
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? makan tengahari
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? makan tengahari
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- indonezyjski
- angielski (amerykański)
- indonezyjski
- malezyjski
- angielski (amerykański)
Translation: lunch
Literal translation: eating in the middle of the day

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 夕食
Odpowiedź@ykkn What's the difference between dinner and supper? They can be used interchangeably. They both mean "evening meal" but dinner is mostly ...
-
Jaka jest różnica między dish i meal i food i plate ?
Odpowiedź個人的にdishは日本の[料理]のイメージがあります。例えば伝統的な料理を[traditional dish]に訳すと思います。 Mealはイメージ的にただの食事のことです。1日3食は英語で3 meals a dayといいます。 plateといえば料理の盛り付けを思い浮かべます...
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 夕食
Odpowiedźdinnerまたはsupper
-
Jaka jest różnica między meal i food ?
OdpowiedźA meal is one of the three times people Typically eat throughout the day. Breakfast lunch and dinner are meals and you eat food during meals....
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 夕食
Odpowiedź@bigbear_pooh_ dinner
-
Co znaczy daily bread?
OdpowiedźThis is a religious phrase. Specifically Christian (including all types of christianity). It is part of a prayer asking God to continue to k...
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 夕食
OdpowiedźDinner です
-
Jaka jest różnica między meal i food ?
OdpowiedźA meal would be like something you have for dinner or lunch, that would fill you up as in you wouldn’t be hungry anymore. Food is just a term...
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? блюдо дня
OdpowiedźБлюдо дня = today's special(s).
-
Jaka jest różnica między meal i food ?
OdpowiedźFood is uncoubtable. A meal is a countable noun for all the food served or eaten in one sitting.
Similar questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? makan
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? makan
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? makan malam
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? querer es poder
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? in july or on july?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? the electricity went off or out
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Can we have a call?
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Co to znaczy „kto jak kto” czy możecie mi podać kilka logiczne pr...
- Jak to przetłumaczyć na polski? in the morning in the afternoon in the evening at night last n...
- Jak to przetłumaczyć na polski? Bowl
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Я хочу играть в футбол
- Jak to przetłumaczyć na polski? When are you not tired?
- Jak to przetłumaczyć na polski? This photo was taken by him shortly before he died. I once told h...
- Jak to przetłumaczyć na polski? dzien dobry
- Jak to przetłumaczyć na polski? animal
Previous question/ Next question